• But one thing is sure: the effects on your health are just as great.

    VOA: special.2010.06.08

  • Successive approximation, Newton-Raphson was one nice example, but there's a whole class of things that get closer and closer, reducing your errors as you go along.

    逐渐逼近,牛顿迭代是一个很好的例子,随着你不断的时行下去,你会不断的离结果越来越近,逐渐地减少误差。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • but it is imperative that you do not forget things as simple as brushing your teeth.

    但不要忘记像刷牙这样的小事也是必须的。

    Make sure 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • But as you said, if you start seeing people in your village, and even relatives, succumb to addiction, that might again help to make them more receptive to trying to grow these other crops that are a better part of forming a stronger society."

    VOA: standard.2010.06.23

  • What's your vision for your own wider work with Interfaith Youth Core but then also as part of that, what do you hope your legacy will be?

    您对自己更加宽泛的工作有怎样的设想?,您跨信仰青年核心组织的工作,以及后来作为委员会一员的工作,您希望能为后人留下什么?

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Did the cat get your tongue Did your string come undone One by one One by one It comes to us all It's as soft as your pillow (SINGING) I dreamed I was missing You were so scared But no one would listen 'Cause no one else cared After my dreaming I woke with this fear What am I leaving When I'm done here?

    VOA: standard.other

  • I just want to make mention of this in case there's ever doubt, generally parentheses do solve your problem as an arithmetic but do realize this is some lower level details we'll come back to over time.

    是想告诉大家如果你对某些式子的前后运算关系不确定,就加上括号,这都是一些小细节,我们以后还是会再提到的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I think it is a combination of a very,very distinct special language on one hand and then on the other, she has really a story to tell about growing up in a dictatorship but also growing up as a minority in another country and also growing up sort of a stranger for your own family.

    VOA: standard.2009.10.08

  • an interpreted language is often easier to debug, because you can still see your raw code there, but it's not always as fast.

    解释语言调试起来很容易,因为你可以看到最原始的代码,但是这种语言不够快。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So you're marching forward at that pace, but now as you get closer and closer to each other, various items begin to affect your behavior.

    所以大家步调一致地突进,但当你越来越接近对方时,各种事物开始影响你的行为

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • You can talk about working hard on your joint problem sets, but as long as you go home and you don't work hard, it doesn't help.

    你大谈特谈你在多么努力地做家庭作业,但是回家后如果你依旧偷懒,这还是无济于事

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • If a food never had trans fat in it but it gets labeled as having no trans fat, does that increase your perception of how good that food is for you?

    如果某种食品不含反式脂肪酸,而上面也贴着不含反式脂肪酸的标签,它是否会提高你对这个食品的认知呢

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • It's like you have a social security number or other ID number, which positively--there might be another person with the same name as you, God forbid, but you at least have your own number, which is guaranteed to be unique to you.

    就好比社保号,或者其他身份号码,很有可能,有另外一个人,和你重名,希望这不要发生,但你至少有唯一的识别号,用于区分自己和他人

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Among the things Socrates says he cares deeply about is his calling, as he puts it, to do nothing but persuade you both younger and older not to care for your bodies and money but how your soul will be in the best possible condition.

    苏格拉底的言论中,最让他关心的是他的呼唤,他一心只想说服你们,无论老幼都不要在乎,肉身及金钱,而要关注你的灵魂,是否处于最佳状态。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • And empathy has different definitions but we can simply view it as the feeling that your pain matters to me.

    移情有几个不同的定义,但用简单的话来说就是,我不会对你的痛苦无动于衷。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So in Joshua 23:7-8: ; "Do not utter the names of their gods or swear by them; do not serve them or bow down to them, but hold fast to the Lord your God as you have done this day."

    在《约书亚书》23章7到8节中:,他们的神,你们不可提他的名,不可指着他起誓;,也不可事奉,叩拜,只要照着你们到今日所行的,专靠耶和华你们的神“

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • You can see that as you fill up your periodic table, it's very clear. But also we'll tell you a pneumonic device to keep that in mind, so you always remember and get the orbital energy straight.

    在你们填周期表的时候,非常清楚但是我们也要告诉你们,一个策略去记住它,所以你们总是记得,并得到连续的轨道能量。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • If i would go back in time and give myself one piece of advice as undergradute, it would be take pride in your decisions and hardwork, but not in your gifts.

    如果时光倒流,我能为本科时期的我,提个建议的话,我会说,为自己作出的决定和勤奋工作,而不是自己的天赋感到骄傲。

    普林斯顿公开课 - 领导能力简介课程节选

  • But as you slowly work your way up, it's pretty fine.

    等你慢慢找到适合自己的方式,时机就成熟了。

    要成为导演 - SpeakingMax英语口语达人

  • But of course,as it ended up,they didn't really get your haircut.

    但当然,他们没有代替你剪了头发。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And I think if you are outside, whether you are walking or sitting, paying attention as a spiritual practice is really not only seeing, but having all of your senses engaged in what's going on is important.

    我想如果你在户外,无论是走,或是坐,作为感受灵性的实践,所谓的注意,并不仅仅是看,而是调动你所有的感官,来感受身边的一切,这才是要点。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • The staff can still figure out who you are in order to help you most effectively but as for your classmates, they'll just see you and your questions as student.

    教员仍然能够找到谁能够,有效地帮助你们,但作为你们的同学,他们只能看到你们的学生身份和问题。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • When you do Sitting Meditations and Buddhism, this medical school teach, you have your eyes open a reminder, that first of all, you don't fall asleep but also to remind you that you are supposed to be engaging the world as you do it, rather than having your eyes closed and isolating yourself.

    当你学习佛教,进行坐禅时,据医学院的方法,你要睁开双眼,提醒自己,首先不要睡着,也是为了提醒自己,冥想时也要参与到这个世界中来,而不是闭上双眼,与外界隔绝。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Anyway, you have to overcome these-- you have to think that ... if you go into the field you would probably-- If you're successful-- you would probably end up as a philanthropist; but no movie will be made about your life and you may encounter hostility the whole way.

    不管怎样,你们要克服这种想法-,你们要认为,如果你进入这一行,你很可能-,如果你成功了-,你很可能成为一位慈善家;,但是不会有电影记录你的人生,而且你可能整天遭受白眼。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • You can certainly hit Enter but as we saw-- seen that very quickly makes a mess of your code and such and so backslash N is new line.

    你也可以敲回车键-,但是会让你的代码看起来乱七八糟,反斜杠n就是换行符。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • It's very relaxing, it achieves the same function as focusing on your breath, give you something not to get lost, but feel sort of centered in.

    它令人十分放松,它能和集中注意力呼吸,起到同样的作用,并不是让你迷失,而是感觉到集中起来。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • But if you're trying to use that virus as a gene delivery vector and your body gets rid of it then the therapy has failed, it's ended.

    但如果你想把腺病毒作为基因治疗载体,而你的身体清除这种病毒,治疗就失败了,前功尽弃了

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • You can talk about it as much as you like, but as long as you're going to go home and still drive your Hummer and have sixteen hot showers a day, we're still going to have high carbon emissions.

    你可以在减排问题上一直高谈阔论,但当你回家时,你仍然会开着你的悍马,每天洗十六次热水澡,我们依然在大量排碳

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And generally in this language called "C" as well as a lot of others, almost all of your lines have to end with semicolons, but not all; just almost all and we'll see the difference.

    通常在这个“C“语言中,像其他的语言一样,几乎所有的你们的代码行都要以分号结束,但不是所有的,只是大部分的,我们将看到他们的区别。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • But what looks like this orange block as of now in Scratch, add orange to your so called inventory, well, it's gonna take at least two lines of code in C to actually create the inventory array with this first line and then put something like the word orange inside of it.

    就好比Scratch里面橘色的这一块,把“桔子“加到所谓的“清单“里面去,在C语言中至少需要两行代码来实现,第一行代码创建一个货单数组,第二行就需要把“桔子“放进去。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定