He brought up the issue during a visit to China in November.
VOA: standard.2010.03.23
This is a point I brought up in my section the other day.
这是我上次在课堂上说过这个问题。
When I was brought up as a Catholic in Brooklyn, there wasn't a temple around the corner from where I was in the sweat lodge.
我在布鲁克林天主教传统中长大时,我的地方,附近没有寺庙。
"It's always thrilling to see the flowers that you were brought up with and that you have seen all tame and domesticated in European gardens and here they are en masse and more as you knew them."
VOA: standard.2010.08.09
Aristotle, who was increasingly being embraced by civic republicans in England of his time had been brought up, according to Hobbes, on Aristotle's teaching that man is by nature a political animal.
在霍布斯成长的年代里,亚里士多德受到英国共和派,日益增长的拥护,在霍布斯看来,亚里士多德教导人们,人类本性上是政治性的动物。
But then they posed a different version of the same question and the different version was: Suppose you had ordered tickets to pick them up and pay for them at the window at the concert hall and you brought $400 in cash in your pocket.
然后,他们又对同样的问题,给予了不同的假设场景:,假设你预定了两张票,你得去音乐厅的窗口,付钱然后取票,你随身带了四百美元。
His challenge to the poets is in a way the basis for the resentment that is built up against him in that Aristophanes and what he calls the earlier accusers have brought to bear.
他对诗人的挑战,某个层面来说,是对反对他的人所产生之愤恨的基础,这是亚里斯多芬尼斯及他所谓的,前代原告施加于他的。
应用推荐