last year. New York University and Columbia University, both in New York City, were second and third.
VOA: special.2009.11.26
It's 109 . 5 is what we would expect for methane because it's tetravalent, but here we're just seeing something that's divalent, and they're both in p orbitals that are perpendicular to each other.
因为甲烷是四价的,我们预测是109。,但这里我们,看到的是二价的,它们都在。
That's the interactive program we have both in shock wave and in job of 3D, which allows students to build molecules.
那便是互动项目,我们同时有冲击波,和3D效果,使学生能够,构建分子。
She believed that women were teachers both in the home and in the classroom.
VOA: special.2010.06.27
The way that Muslims are both integrated in and contribute to American life, in our counterparts in Europe I think is a stark example for this.-Right.
穆斯林既融入到了美国生活中,又为美国生活做出了贡献,这都好于欧洲一些国家,我认为这就是一个明显的例子-是的。
Aravinda Pillalamarri lives in both India and the United States.
VOA: special.2009.12.01
Both in terms of body functions and personality functions, I'm just a corpse.
生理功能和人格功能都停止的时候,我只是一具尸体了。
Both instruments are in Mauna Kea,Hawaii.
VOA: special.2009.12.30
Freud lives on both in a clinical setting and in the university but Freud at Yale, for instance, is much more likely to be found in the history department or the literature department than in the psychology department.
虽然在临床和大学中,都会有涉及到弗洛伊德的理论,但是,以耶鲁为例,你更可能在历史系或是文学系,听到弗洛伊德的理论,而不是在心理学系。
In Niger, Amadou Morou said it was a speech against extremism both in the United States and in other countries.
VOA: standard.2009.06.04
The answer is it will want to reform with itself, and if I have these in solution then how many reform with itself and how many reform with the molecule I'm interested probably depends on the relative concentrations of both in the solution and what conditions I have it at.
答案是质粒有可能会自己闭合,如果质粒和我感兴趣的DNA片段,都在溶液里那有多少质粒会自己合上,有多少与我感兴趣的DNA重组呢,这大概取决于两者在溶液里的相对浓度,和我让溶液处在什么条件下
Two world records were set during the Vancouver Olympics, both in short track speed skating and both by China.
VOA: standard.2010.03.01
And he's parodying both kinds of response in this novel, so in that sense, the novel is very much of its time.
在小说中他模仿了两种方式的应答,从这个意义上说这本小说很有它的时代价值。
The Palestinians say they will not return to the negotiating table until all settlement activity stops, both in the West Bank and East Jerusalem.
VOA: standard.2009.09.11
Patience versus short term results and you actually want to have both of those in proper balances, and we're always kind of struggling.
耐心和短期的成果,实际上你,两者都想要,都想做好平衡,我们都在奋斗,都在努力。
Experts say Turkey's tough stance is causing concern both in the United States and Europe.
VOA: standard.2009.10.27
Here's a copy of a letter to Pound by Yeats when they were both living in London.
这有一份叶芝写给庞德的信,他们当时都住在伦敦。
"Everyone is entitled to free health care at the time of need, both in relation to consulting their general practitioner, and to hospital treatment and operations.
VOA: standard.2009.09.24
In the last two centuries, both these most characteristic elements of Western civilization have in fact become increasingly under heavy attack.
近两个世纪以来,西方文明这些,最具代表性的因素实际上,正遭到越来越多的抨击
Who would have thought we could do both in the same bill?,"
VOA: standard.2009.12.25
The association of Catholicism as the dominant religion in both of the enemy countries, France and Spain, is extremely important.
作为这两个敌国的国教,天主教会和法国及西班牙的联系举足轻重
U.N.humanitarian chief John Holmes told the Security Council Thursday that during his recent visit to Khartoum, government officials made clear to him both in private and in public that new aid groups and those with new names and logos are welcome in the country.
VOA: standard.2009.06.11
Men and women both said, in pretty high numbers, that they were eating more junk food then they should.
不论男女,很大一部分人都回答,他们确实摄入了过量的垃圾食品
"The reasons that we went to Afghanistan in 2001 are still the reasons we are there, that we are trying to protect the streets of Britain from al-Qaida and from the supportive work that could be done on their behalf by the Taliban both in Pakistan and Afghanistan,".
VOA: standard.2009.11.10
So when you go ahead and draw these on your problem-sets or on your exams, it's a good idea to put these dashed lines in, both for you and for people reading it to see exactly where your molecular orbitals are coming from.
所以当你在做课后题,或者考试的时候要画这些图时,最好把这些虚线放进去,既方便你自己也方便别人知道,这些分子轨道是从哪里来的。
Nkunda claimed he was fighting to protect ethnic Congolese Tutsis from the FDLR, another rebel group made up of remnants of the former Rwandan military and militias that carried out the genocide here Many Tutsis, both in Congo and in Rwanda, still see Nkunda as a hero.
VOA: standard.2009.04.18
In other words, what they have in common with each other, ethical will and animal passion, is that they're both grounded in interest.
换句话说,道德意志和动物本性,的共同点就是,它们都建立在兴趣之上,对吧?
"At a per-passenger-mile basis, rail is about three times as efficient as travel by car, in terms of fuel efficiency, and six times as efficient as travel by air, so there are pretty substantial pollution reduction benefits both in terms of greenhouse gases and other pollutants."
VOA: standard.2010.02.15
That put Alexander and his Macedonian Army in charge of both Greece and Asia Minor.
亚历山大由此控制了希腊及小亚细亚。
Both of us have probably programmed in more than those number of languages, at least programmed that many, since we taught in those languages.
我们俩大概都用过,多于那个数字的语言编过程,自从我们开始教这些语言开始,至少有那么多种吧。
应用推荐