"The dancer of the future will be one whose body and soul have grown so harmoniously together that the natural language of that soul will have become the movement of the body.
VOA: special.2010.08.29
This image of the afterlife is founded on the orthodox figure for eternity. The body stays to the earth while the soul, like the day-star, rises to the sky.
关于来生的这幅画面是建立在正统基督教,对永生的信仰上的,肉体归于泥土,灵魂却会像启明星一样升上天空。
One is I've been talking as though a person is a combination, kind of a soul and body sandwich.
一点是我已经谈论过的,人是一种组合,有点儿像灵魂和肉体三明治
And notice that it's the body that blazes: soul and body or soul and heart.
注意到是身体在燃烧:,灵魂和身体,或灵魂和你的心。
The soul for Milton though isn't distinct from body. It is the body.
在弥尔顿看来灵魂并不与肉体格格不入,灵魂就是肉体。
But, it doesn't guarantee it, because absent further argumentation, there's no guarantee that the soul survives the death of the body.
但这不能保证,由于缺乏进一步的论证,我们无法保证,在肉体死亡后灵魂仍然存活
The soul has a very intimate connection with the body, but the person is not the soul and the body.
灵魂和肉体有着非常亲密的联系,但是人并不是灵魂加肉体
We sometimes put it: the soul is in the body, though talking about spatial locations here may be somewhat metaphorically intended.
我们有时认为,灵魂在身体内,在谈论空间地点时,也许会暗示着某种隐喻
Milton's contemporaries were endlessly conjecturing where it is exactly in the body that the soul resides.
与弥尔顿同时代的人无止境的思索,灵魂到底栖居在人体的哪个位置。
Just like when you prick my body, that bodily process sets up certain things taking place in my soul.
就比如当你戳我的身体,这种肉体上的过程,会引起我灵魂上的反应
In 1,000 years there'll be somebody that has the very same soul that's animating my body right now.
000年后会有人带有和你一样的灵魂,驱动着另一个身体。
As long as my soul continues to exist it's still me whether or not my body's still alive.
只要我的灵魂继续存在,无论我的肉体是不是活着,我仍然存在。
The moon says to him:] 'Oh, I've been scanning pond and hole And waterway hereabout For the body of one with a sunken soul Who has put his life-light out.
月亮对他说],哦,我一直在审视着池塘和地洞,还有在附近的排水沟,因为一个人的灵魂已沦陷,熄灭了他的生命之光。
So don't we need there to be something outside the body that programs the body? That could be the soul.
所以我们是不是也需要肉体的外部程序,来操控自身呢,那可能就是灵魂了
The kind of dualist position that we are considering in this class is an interactionist position, where the soul commands the body.
我们在这门课里,所讨论的二元论观点,实际上是一种互动论的观点,也就是认为灵魂可以控制肉体
Well, if normally there's this super tight connection between my soul and my body, death might be the severing of that connection.
如果我的灵魂和肉体之间,有着超紧密的联系,那么死亡就是这种联系的终结
Or is it more plausible to suggest, "No. What's happened here is a soul has been released from connection with the body."
或者这样说更合理,这里发生的就是,灵魂从与身体的联系中解脱了
There's this very tight causal connection between the body and the mind and the soul and the body, the body and the soul.
有种非常紧密的,因果关系存在于肉体和思想,灵魂和肉体,或是肉体和灵魂之中
This angelic laser begins slowly the gradual process in some kind of extraordinary science-fiction sort of way of transforming the virginal human body to the essence of the soul itself.
这天国的激光开始了这渐渐的过程,用一种很特别的科幻小说的方式,把人纯净的身体变成灵魂的精髓。
I feel certain sensations in my body, but it doesn't seem as though I observe a soul.
我能感应到肉体里某些特定的感觉,但我并不认为那样我就能观察到灵魂
Maybe at death the soul gets liberated from the body and is able to wander more freely.
也许在死亡那一刹那灵魂会摆脱,肉体的束缚,游荡起来更加自如
The points of view, again, are those of the sacred and profane, the soul and the body, the promise of a heavenly mansion, and the reality of a life lived in a foul sty.
这里表达的观点又是关于,神圣与世俗,灵魂与身体,关于住进天国的大厦的许诺,和生活在臭猪圈的现实。
She speaks of the necessary unity of body and soul, which for her entails a defense of the body, defending, as she does, its knowledge and its goodness.
她说道身体心灵结合的必要性,这对她来说需要保卫其身体,为身体的知识与美好抗击。
Speaking for the body, she speaks for the potential unity of body and soul.
为身体辩护,她是在为,身体灵魂结合的可能性辩护。
Maybe we need to appeal to the soul in order to explain what animates the body.
也许我们需要诉诸灵魂,来解释,什么赋予肉体以生命
After all, if the person is the combination, if the person is the pair, soul plus the body, destroy the body, you've destroyed the pair.
毕竟,如果人是组合体,如果一个人是一对儿组合,灵魂加肉体,那么毁掉肉身,你就已经摧毁了这一对儿
And so, Socrates' friends ask him, how can we be confident that the soul will survive the death of the body and indeed be immortal?
于是苏格拉底的朋友们就问他,如何才能使我们确信,灵魂会在肉体的消亡中幸存,并且是真正的永生的呢
And so it could be-- even if the soul is something separate from the body-- that when the body dies, the soul dies as well.
所以 很有可能,尽管灵魂是独立于肉体的,但是,如果肉体死了,灵魂也就死了
The death will be the destruction of my body, but my soul is immaterial and so my soul can continue to exist after my death.
死亡会破坏我们的身体,但是我们的灵魂是无形的,所以能在我们死亡之后继续存在。
The soul is no longer able to control the body and make it move around.
那么灵魂就再也无法,控制肉体,使其活动了
应用推荐