• "It's going to turn around and bind to other RNAs, physically bind to them, in a way that will then determine whether those other RNAs get made into protein or not."

    VOA: standard.2010.04.05

  • Most cells in your body have insulin receptors so insulin is starting to bind to insulin receptors on those cells.

    体内大多数细胞中都有胰岛素受体,胰岛素就开始与细胞上的胰岛素受体结合

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • which I just did there, -mystring in fact, let me type it in-- mystring, with an equal sign, which is saying, assign or bind to that name the value of the following expression.

    也就是这里我做的,实际上,让我输入,然后是个蹬好,意思就是说,把这个名字绑定到,后面表达式的值上去。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • When estrogen is present it can enter cells in the vicinity and it can bind to receptors that are deep inside cells.

    雌激素能够进入到邻近的细胞中,并能够与细胞内部的受体相结合

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • It reveals maybe a little bit of the power and extravagance and glory that you feel in her poems but that she preferred always to restrain and bind and control in extraordinary ways, and not always to hide.

    这可能显露出了她诗中所蕴含的,力量,铺张和骄傲,尽管她一直极力压制着,以及非凡的约束和自制,她并不总是隐藏这些。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • You wrote: I grew up believing that ours was a country that try to stand for good in the world and that upheld the fundamental values that bind us together as a nation.

    你写到:,在我的成长过程中,我一直都相信,“,我们的国家,在世界上是一个象征美好的国家,我们主张基本的价值观,这些价值将我们凝结成一个民族。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • It is not to bind them from voluntary actions but to direct and keep them in such motion as not to hurt themselves by their own impetuous desires, rashness or indiscretion as hedges are set not to stop travelers but to keep them on their way."

    不是约束他们去做本该做的事,而是约束他们不做不该做的事,以免因自己的欲望,轻率,鲁莽而危机自身,这就像是篱笆的功能一样,不是要阻挡行路而是为小路指引方向“

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • When they bind, they produce some change in the receptor molecule which is experienced inside the cell.

    当它们结合后,会使受体分子发生改变,这个过程发生在细胞内部

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So, it doesn't need to bind to a receptor on the surface of the cell in order to work because the molecule can actually enter the cell directly.

    所以无需与细胞表面受体相结合来起效,因为这些分子能直接进入细胞

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • It's only going to bind to fragments that contain that piece of the gene, and it will make those visible to you in some way so you can see where your gene traveled.

    它只会和有那段序列的片段结合,从而能让你看到那段片段在哪里,你就可以知道目标基因片段到了哪个位置

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • When it sees that sequence in a double stranded DNA it will bind there and it will cut.

    当它在双链DNA中发现这个序列,就会与之结合并切割

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • When it's double stranded this gene can't be translated, because you have to have the single strand in order for the transfer RNA to bind and for this process of translation to take place.

    当基因处于双链结构状态时,是不能进行翻译的,因为必须把双链拆开得到单链,才能结合转运RNA并开始翻译过程

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定