But my mother, being more imaginative, retaliated with an assault upon my sensibilities that crushed me with the moral horror involved in taking a life.
可是我母亲更擅长运用生活的艺术,她会用人性的良知感情惩戒我,让我以后对摧残生灵心有余悸,“
And I think that just in closing, I could talk to you for hours and I appreciate you being willing to sit down with me.
我想在节目结束的时候,我本可以和您聊上几个小时,非常感谢您愿意和我坐下来交谈。
And then, I mean when I started thinking about all the people issues and doing Psychology, it was like being in the university interacting with a lot of people that it kind of occurred to me that this would be something I was interested in, and like I knew how to do it so I just did.
当我学习心理学,开始思考人与人之间的关系,就像在学习之余,去结识不同的人,似乎我对这些更感兴趣,我知道如何去做,于是我就行动了。
So it is always the case that I can only know what I know if it's a question of being communicated with, having something rendered intelligible for me, negatively.
所以我们总是这样地认识事物,我们和人交流时,总是被动地认识符号。
On the other hand, if the balance from here on out would've been negative, then it's good for me that I died now instead of being kept alive with a life not worth living.
另一方面,如果从现在开始计算其结果是负数,那么我现在死去就是好事,因为我不用不值地活着。
应用推荐