Homeland Security Secretary Janet Napolitano, a key figure behind this week's aid package, will visit Mexico early next month along with U.S.
VOA: standard.2009.03.25
Behind this environment are the great social processes of migration and modernization that produced that new urban form, the metropolis.
在这种环境背后是移民和现代化的重大社会进程,所带来的新的城市形式,即大都市。
So if you try to find out a little bit more of like the philosophy behind this language,
所以如果你努力找出一些类似语言背后的哲学之类的东西,
That's the Fairtrade Foundation's idea behind this "tea dance" - letting people know they can choose products that will make a difference half a world away.
VOA: standard.2010.03.10
There's a certain pragmatic element behind this, basically we want to make sure that every human being has a dignified life.
这后面是有实用的因素,因为我们想确保,每个人都过上有尊严的生活。
From its new regional bureau in Yaounde, Interpol is moving to break-up the syndicates behind this organized crime by working with law enforcement officials in Cameroon,Equatorial Guinea, and Gabon as well as officials from the other countries it covers: Central African Republic, Chad,Congo,Sao Tome and Principe, and the Democratic Republic of Congo.
VOA: standard.2009.11.09
We might be able to understand some of the weird, anxious energy behind this stanza if we think of the phrase that Milton uses here: the phrase "Infant God."
如果我们想一下这些句子,也许能够明白,这一段中古怪和焦急的心情,弥尔顿在这用到“圣婴“这个词语“
She wanted to tell the story of the people behind the industry: In this case, the people who were building the dam.
VOA: special.2009.05.17
What's the basic idea behind this program?
这个程序的基本思想是什么?
This is especially true in sub-Saharan Africa, which falls behind on all of the goals.
VOA: special.2010.04.26
This is the reason behind saying a vector has a magnitude and a direction.
这就是矢量既有大小也有方向的原因
This time -- against orders they destroyed the land they left behind.
VOA: special.2009.12.03
This is the shipyard behind.
在我之后的这个图是个船坞
This is the general idea behind an organization in Washington,D.C.
VOA: special.2009.03.27
The test of this then is to have blind auditions where people do their auditions behind a screen so you can't tell whether they're man or a woman, or for that matter, white or black or Asian or whatever.
然后他们进行闭幕试演以作测试,演奏的人被一块屏风挡住,看不出演奏的是男人还是女人,或者白人还是黑人,亚洲人还是其他人。
"And it's just kind of sad too, because all the pictures that you get have this chain-link fence behind it.
VOA: standard.2010.02.17
So we need to have a convention here, whether we're viewing this from the perspective of people behind them or people in front of them, let's view it from the perspective of the people in front of them.
我们需要达成一个共识,不论我们看他们的角度是,从他们后面,还是从他们前面,我们统一用他们前面角度
"I think that is something that this administration needs to address immediately, and it is already a year behind,"
VOA: standard.2010.01.19
I think the idea behind of it is that, you know, they... have created this really inexpensive laptop
我觉得这体现的想法是,他们会设计便宜的笔记本电脑,
Although this was an animal study, the scientist behind it thinks it could signal new ways of treating cancer in people.
VOA: standard.2010.07.14
And lying behind this idea, I think, is the claim, the intuition, that it's a presumption to judge whose pleasures are intrinsically higher or worthier or better.
我认为这一观点暗含了一种主张,认为从本质上判定,谁的快乐,更高级,更有价值,或更好是非常无礼的。
Eikenberry assured the panel that he is behind President Obama's decision to send an additional "I am unequivocally in support of this mission,".
VOA: standard.2009.12.09
It's a powerful force that goes behind the scene and I hope we can draw that out in this course.
它是一种潜藏在暗处的强大力量,希望通过此课可以窥得其冰山一角
He adds that Russia in this field is far behind what he calls the modern civilized world.
VOA: standard.2009.03.20
In India this is across regions some regions are being left behind others are moving ahead.
在印度,地区之间也存在这个问题,有些地区很落后,有些地区经济却很发达。
"It is about time that we bring these criminals to justice, and your decision shows the world that this country stands firmly behind its legal system and the Constitution."
VOA: standard.2009.11.25
So, let's see how some of this works, and hopefully your counterparts from 100 years ago would also be able to think about how this works, even if they don't have the quantum mechanics behind the individual electron configurations for atoms.
那么,下面让我们来看一下它是怎么用的,希望一百年前想你们一样的同学,也能够弄懂它为什么能用,尽管他们没有量子力学,不知道原子的电子排布。
"Obviously,this is a major part of our strategic review as to getting the election behind us, getting a new government that can represent the partnership we're seeking as we move forward,".
VOA: standard.2009.10.19
Now when we put insulin in this place behind the right promoter, the cell thinks that it still has the lacZ gene present which it needs for its metabolism.
现在我们把胰岛素基因,放在正确的启动子后面,宿主细胞就会认为,它仍然有新陈代谢所需的lacZ基因
Now we might agree that this's a reasonable enough fantasy of female invulnerability but of course there is nothing in our sad experience with sexual menace that actually bears the theory behind this fantasy out.
现在我们可能会同意,这里有个很合理的幻想,即女性不会受到伤害,但当然,在这个幻想背后,性骚扰的遭受,使没有东西支持这个理论。
应用推荐