and this is something I'm going to return to on Wednesday actually, behaviorists have provided powerful techniques for training, particularly for nonverbal creatures.
实际上我周三的时候会来讲讲这个,行为主义者们发明了,在训练非言语生物方面,非常有效的训练技术。
Remember behaviorists were entirely comfortable studying animals and drawing extrapolations to other animals and to humans.
大家都还记得,行为主义者研究动物,然后去推断其他动物以及人类。
And through this way behaviorists have developed token economies where they get nonhuman animals to do interesting things for seemingly arbitrary rewards like poker chips.
通过这种方式,行为主义者们发明了代币法,他们用一种特定的类似于扑克筹码的奖励,来训练非人类动物。
Finally, behaviorists believed there were no interesting differences across species.
最后,行为主义者认为,生物种群之间并不存在太大的差别。
And what I mean by this is the behaviorists were obsessed with the idea of doing science and they felt, largely in reaction to Freud, that claims about internal mental states like desires, wishes, goals, emotions and so on, are unscientific.
我的意思是,行为主义者沉迷于“科学“的理念之中,难以自拔,他们主要针对的是弗洛依德,他们认为那些所谓的内在心理状态,如欲望,意愿,目标,情感等等,都是不科学的。
And then later on the kid's going to say, " "I want to do it again" and you say no and the kid keeps asking because you've put it, well, put it as in a psychological way, not the way the behaviorists would put it.
这样以后,孩子还是会说,“我还想和你一起睡,你说不行,然后孩子就不停的问你,从心理学的角度来看,这是因为,你并未采取行为主义者们会采取的方法。
应用推荐