Listen to that language: " For those who are already engrossed in the reading of Ulysses, as well as for those who hesitate to begin it."
听听这些描述:,针对那些已经沉浸于《尤利西斯》的人,和那些还在犹豫不决的人”
It's practically impossible to begin a reading of Milton without the burden of innumerable prejudices and preconceptions.
想要不带大量的偏见或成见的解读米尔顿,几乎是不可能的。
For those who are already engrossed in the reading of Ulysses, as well as for those who hesitate to begin it because they fear that it is obscure, the publishers offer this simple clue as to what the critical fuss is all about.
针对那些已经完全沉浸于这本书的人,以及那些因为害怕内容晦涩而还犹豫不决的人,出版商提供了一些简单的线索,告诉大家这部伟大之作的简要涵义。
Finally, literary theory asks one other important question it asks many, but this is the way at least I'm organizing it for today it asks one other important question, the one with which we will actually begin: not so much "What is a reader?" but "How does reading get done?"
最后,文学理论给人们提出其它重要的问题,它提出许多问题,但我今天是这样组织的,它提出一个重要的问题,也就是我们今天开始要提出的问题:,不是“读者是谁“而是“阅读是如何开展的?“
应用推荐