"My both legs, they were not able to move." "So doctors,they just said that it would be a miracle if you come out of it, because in medical science they don't have any cure for this disease."
VOA: standard.2010.08.02
Yes. I'm glad you actually asked me about that because, as I said it, I realized it wasn't quite right.
很好,非常高兴你能问我这个问题,因为我之前说过这话,但我认识到这话是不对的
Because remember I said that, typically, when you hear a sentence you make --you manufacture in your mind gaps between the words.
你们记得我之前说过,通常来说,当你听到一个句子时,你会通过心理活动,在词与词之间创造出间隔
And, in fact, it kind of looks like a function, and yet here's a semicolon I just said that can get you into trouble, and yet that's not actually a function, because there's no interesting lines of code, because it turns out the interesting code is down here at the bottom.
实际上,它有点像一个函数,并且这里有一个能够使你陷入麻烦当中的分号,那个事实上也不是一个函数,因为这里没有有用的代码,因为,有用的代码都在底端。
I remember one time I was talking to our CEO and he said, you know maybe we should pay at least one dividend because our employees are forgetting that they own these shares.
有一次我跟首席执行官谈起这事,他说,也许我们应该至少付一次股利,员工们都快忘了他们有股份这事儿了
So certainly part of the problem here, with the reasoning I just gave you-- the reasoning that said I should choose Beta, because if we both reason the same way, we both do better that way-- involves some kind of magical reasoning.
那么说问题就出在了这里,就是之前我们说应该选β的问题,如果我们要都这么想,确实得到更好成绩,但这是有前提的
This was the special value that said to the computer string stops here and because you have that barrier given to you at the end of every string, just the most efficient way you can pass strings around is just by passing the address of their very first bytes, the location in RAM.
这是一个特殊的值,表示的是,字符串在这里结束,因为在每个字符串的末尾,都有那个关卡,这是一个最有效率的方式,你可以通过传递,字符串的第一个字节的地址来传递一个字符串,地址是在RAM中的。
应用推荐