• "And it will build trust because we are saying we don't know the answers, YOU know the answers."

    VOA: standard.2010.07.08

  • Because,you know,you can't trust me,and so you have to check me out and make sure I'm not lying to you.

    因为你不能相信我,你要弄清楚我是否对你们撒谎了。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • because we trust our friends more than we trust anyone.

    因为和其他人相比,我们更相信朋友。

    SNS和广告的关系 - SpeakingMax英语口语达人

  • "In a lot of the parts of the developing world this trust could be broken and because it's become so profitable to distribute,sell,manufacture, a lot of these products that are of low quality, and substandard."

    VOA: standard.2010.06.07

  • I admit I'm cheating a little bit here because I'm ignoring beliefs, but trust me that's okay in this game.

    我承认我偷懒了,因为我忽略了信念,但请大家相信在这个博弈里面是可以的

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • The banks weren't willing to lend more than five years because they didn't trust you; they thought things would change and whatever.

    银行不愿批准期限超过五年的贷款,因为他们不相信你,他们认为世事难料

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Because you trust biomedical engineers to have done a good job in designing these things and we'll talk about how biomaterials are designed and tested, and what makes a material, the properties of a material that you could use as a contact lens, what are the properties that it needs to have.

    因为你深信生物医学工程师们,在设计这些材料时,已经做了充分的工作,我们会讨论如何设计和测试这些生物材料,什么材质具有,能够用来,做成隐形眼镜的材料的属性,它们需要具备的特性究竟是什么

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • We are basically committed to each other for sex but it's very hard to make those relationships last a long time because we might not have anything in common, we might not share anything with each other, we might not trust each other, we are not particularly bonded to each other.

    我们基本上只有激情的承诺,长时间维持这种关系很困难,因为可能双方没有任何共同点,没有共享的东西,我们可能互不信任,不是特别亲近。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And in 2005, we had a class that didn't trust each other at all I guess, because the average was twenty-three.

    在2005年,我想有这个班的同学并不互相信任,因为平均值是23

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • It's thought that that is a serious error because it destroys trust in the currency.

    这被认为是一个严重的错误,因为它会摧毁人们对货币的信任程度。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So, it's more effective because it's a live virus but it's a little bit more concerning because it's a live virus as well, in that you trust that it's attenuated but could it convert back to a virulent form or a form that caused a disease.

    因此,口服疫苗更加有效,因为它是活性病毒,但又是因为这一点,人们也存有更多顾虑,当它处于减毒状态时你会信任它,但是它会不会转变回,强毒壮态或者致病状态呢

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定