Earlier this week African delegates boycotted some talks because they said developed nations were not making concrete promises on cutting greenhouse gas emissions.
VOA: standard.2009.11.06
The moral hazard crept in because they said, hey we can borrow at a high rate.
业内悄然出现道德危机,因为他们说,我们可以提高存款利率
Because they said the experiment must go on, very often, people went-- most people, Americans went on and shocked that person, even to the point of the other person whimpering and begging to be let out, simply because of the word, " "the experiment must go on".
因为他们说实验必须进行下去,经常的,人们会-,多数人,美国人都会继续电击那个人,甚至电击到另一个人哭泣,恳求放他出去,仅仅是因为那一句,“实验必须进行下去。
They said residents would face ethical questions about making others responsible for sick patients just because their working hours were ending.
VOA: special.2009.06.02
The percent of people who said yes to that was lower because they didn't put it in an insurance frame.
回答会签署的人占比极低,因为他们注意到框架效应的影响。
First,they said, he could not be guilty of treason against Virginia, because he was not a citizen of Virginia.
VOA: special.2009.07.02
between a couple of states in Euboea, that said they would never use missiles of any kind, because that was cowardly.
有一款条约,其中写道他们永远不使用任何投掷物,因为那样很懦弱
They said the government acted because of fears that the crisis would cause a run on the banks.
VOA: special.2009.04.26
The first thing they said was, "You have no board of directors," because I was the board. I was the whole board.
他们首先提出的是,你们没有董事会“,因为我就是董事会,董事会里就我一个人。
The railroads said the laws were not constitutional, because they interfered with the right of Congress to control trade between the states.
VOA: special.2010.04.15
I mean it's--well it's not said directly but that's inferred isn't it, because all these are--they're doing all the muscle kind of things and they're eating the Texas Double Whopper.
我是指,尽管没有直接阐明却隐含其中,因为所有这些,广告里的人都吃着,德州巨无霸汉堡而且做着各种肌肉运动
But farmers said they were the victims of this policy, because it increased their costs.
VOA: special.2010.04.15
Now,Gambetta,who was a smart guy who dies very young, he said that France became a republic because most of the people wanted a republic and they didn't want a monarchy, and that's all there was to it.
甘贝塔,一个英年早逝的聪明人,认为法国能成为共和国,是因为大部分人想要有一个共和国,他们不要君主国,那就是全部理由
They said that was because Greece has not requested any financial support.
VOA: special.2010.02.12
Well, basically because it was a design choice when the creators of Python decided to create the language, they basically said, we're always going to have an explicit pointer to the instance.
好,基本上来说这是因为,这是当Python的创造者,决定创造这门语言的时候,的一个设计决定,他们主要的说了说,我们要有一个明确的,指向实例的指针。
They chose it,they said, because the fruit is sweet and wholesome.
VOA: special.2009.07.06
They said, "You know, you're not ready to go public yet because this is a young company."
他们说,你看,你们还没准备好上市,因为这公司还很年轻“
They never said you can't do it because you're a woman, so it never occurred to me that I couldn't do it" But she says things are starting to look better for women composers.
VOA: special.2010.07.12
Because Roman legal structures-- and they even said this in Roman laws-- if you're a judge and you have a rich man and a poor man in your court, of course you're going to decide for the rich man, because the poor man has incentive to cheat; he's poor. But the rich man already has money, he doesn't have any incentive to cheat.
因为罗马法律结构。。。,甚至罗马法律中就这么写着。。。,如果你是法官,一个穷人和一个富人,同时出现在法庭上,你当然会偏袒富人,因为穷人有欺骗的动机,贫穷;,而富人已经很有钱了,没有动机再去行骗。
Over 60 percent of those women said it was because they were in an exclusive sexual relationship.
VOA: standard.2010.03.02
Although, I said, insurance was effectively discovered or invented in the 1600s, it has been slow to grow because they didn't have the well-defined-- all of the inventions yet.
尽管我说过,保险实际上,是在17世纪的时候被发现或者发明的,但它的发展非常缓慢,因为人们无法确切定义-,这种被发明出的东西。
According to the verse, the Prophet Mohammed said pebbles should not be tossed at adversaries because they neither kill game nor defeat enemies.
VOA: standard.2009.04.08
I remember one time I was talking to our CEO and he said, you know maybe we should pay at least one dividend because our employees are forgetting that they own these shares.
有一次我跟首席执行官谈起这事,他说,也许我们应该至少付一次股利,员工们都快忘了他们有股份这事儿了
An earlier U.S.military report said American forces acted appropriately, because they thought the group was a threat.
VOA: standard.2010.04.06
They wouldn't have said that because it doesn't sound we want to think that we invented this here but it actually was a new invention in a way because the United States has a different philosophy which the United States has been committed since its beginning to federalism.
他们不会说,因为它听起来不像,这里我们希望大家把它想成我们自己的发明,但是事实上,它确实是一个新的发明,因为美国有一个不同的哲学,这个哲学是,美国力图从一开始就,使自己成为联邦制度国家。
Kenyan parliament member David Koech, serving as chairman of the Pan-African Parliamentarians' Network on Climate Change, which organized the event, said Africans expect global action because they are experiencing the harsh reality of an unfriendly climate.
VOA: standard.2009.10.13
They said, it's not going to work because you have to decide how much the house is insured for and then anybody--If you ever make a mistake and you insure it for too much, then the people who realize they've got one on the insurance company-- they've insured the house for more than it's worth-- they'll burn down their house and collect the money.
他们说,火险根本无法实施,因为你必须判断,这房子的保价是多少,一旦你出现了一些失误,保价评估得过高,那些意识到他们可能会从,保险公司赚利的人们-,即保险公司的保价高于房子的实际价值-,他们就会烧掉自己的房子来赚钱。
"She is saying she got the medication for the baby immediately after she delivered and I think she is talking about AZT because she said they gave her to use that medicine for seven days."
VOA: standard.2010.07.01
"My both legs, they were not able to move." "So doctors,they just said that it would be a miracle if you come out of it, because in medical science they don't have any cure for this disease."
VOA: standard.2010.08.02
He said it would take longer to convince Afghans that the insurgency is going to fail, because they have been disappointed by the international military effort so far and because many view their government as inconsequential or corrupt.
VOA: standard.2009.12.09
应用推荐