• President Obama put it this way. "For six years, Afghanistan has been denied the resources that it demands because of the war in Iraq.

    VOA: standard.2009.03.27

  • It wasn't immediately renewed -- because the United States got into a war that we call The War of 1812.

    许可证并没有立即被更新,因为当时美国卷入了一场战争,被我们叫做1812年战争。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • A couple of hours, because typically there's just one battle; one side beats the other and that's the war for now.

    几个小时,一般来说只有一次战斗,一方攻打另一方,这就是战争

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • It went out of business because of the Civil War, which began that year.

    VOA: special.2010.04.26

  • Because that was the year of the civil war and the glorious revolution.

    因为就在那个时期,内战和光荣革命爆发了。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • There is no independent verification of the claims about the fighting because reporters are not allowed into the war zone.

    VOA: standard.2009.03.17

  • And then he'd been--he was Jewish, and he was fired from his post in Strasbourg, under Vichy, that is the collaboration government of World War Two, because he was Jewish.

    然后他去了--他是犹太人,他在斯特拉斯堡被解聘了,被维西政府,就是二战时候的法奸政府,因为他是犹太人

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • It had largely moved out of Spanish-owned Cuba because of tensions that would eventually lead to war between Spain and the United States.

    VOA: standard.2010.04.15

  • And one of those account books ended up in the Chicago Historical Society after the Civil War because it was confiscated by an Illinois regiment that took it home.

    其中一本账簿在内战后,被放在了芝加哥历史学会,因为它被一个伊利诺伊州的军团,没收并带了回去

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • Independent verification of the fighting is not possible because journalists are barred from the war zone.

    VOA: standard.2009.04.06

  • And political leaders have represented this to their people as so it were a humanitarian effort which it is But they have not made clear to the people that they are fighting a war, they are fighting a war because of threat to them as well.

    政府人员说这是一个人道主义的策略,但是他们并没有说明他们在进行一场战争,因为阿富汗对他们有威胁。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • "Because 20 years after the end of the Cold War, the U.S.-Russian relationship has to be about more than just security and arms control."

    VOA: standard.2010.06.24

  • So control of these international highways brought a great deal of wealth to the area, but the central location was a double-edged sword, because in times of peace it would bring prosperity, but, of course, in times of war the land was perpetually invaded as armies would crisscross the land going off to do battle with the great powers.

    对这些国际要道的控制,给这个地区带来了大量的财富,但这处于中心的地理位置也如同一把双刃剑,因为在和平时期它带来繁荣,但,在战乱时期,这块土地常常被侵略,当军队在此刀刃相交,或者经过与强国征战。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • He said because much of the nation is at war,it is inevitable that governments are focusing on troop levels, but he said there needs to be a coordinated effort.

    VOA: standard.2009.11.17

  • The ones I'm talking about all have to do with the Peloponnesian War which is one of the reasons why we know a little bit about it, because Thucydides tells us the details of it.

    我所说的事都与伯罗奔尼萨战争有关,这也是为何我们对它的了解要多一些,因为修昔底德告诉了我们一些细节

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Strauss-Kahn said the recent Group of 20 meeting in London, which he attended, was exceptionally successful, mainly because leaders committed themselves to taking all actions necessary to pull the global economy out of its first synchronized, post-World War II downturn.

    VOA: standard.2009.04.16

  • And, to be sure, there were lots of crowds in Paris were the inevitable crowds who shouted for war, which was sort of odd because Paris was increasingly a leftwing city, because the vast majority of the population of Paris were ordinary people,were workers, more about that another time when I talk about Paris.

    很多巴黎民众涌上街头,个个嚷着要上战场,而这对巴黎这座逐渐左倾的城市有些令人惊奇,因为这座城市的多数人,都是平民和工人,关于这点我会在讲到巴黎时再和大家讨论

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定