But it lacked financial support. Mary said the lack of support was because of "good men's fear of greatness in women."
VOA: special.2010.06.27
So it goes back many hundreds of years but it's in rapid change now because of information technology.
因此经纪业已经有好几百年的历史,如今借助信息科技的发展,而迅速得到发展
I'm usually out early in the morning when it's still dark now because of the changing in the season.
我通常早上很早就出门,因为季节变换,那时天还是黑的。
So Los Angeles is sometimes called The Big Orange because of the fruit that grows in that city's warm climate.
VOA: special.2010.01.03
But it's not because of some magical property in the fruit itself, but because of the action of disobedience itself.
但并不是因为苹果本身拥有的魔力,而是因为叛逆这一行为本身。
This is because lighter colors take in less of the strong heat of the sun than dark colors do.
VOA: special.2009.08.19
In part because one of the things were trying to accomplish is to have you folks start noticing ambiguities in problem statements.
我们一直想要你们注意到,问题陈述中的不明确性,因为这就是生活中的计算。
The researchers say Mali suffered less because it depended less on imported rice, in part because of geography.
VOA: special.2010.03.23
Innocent was the same as ignorant because knowledge gets in the way of their innocence and they have solitude,living in paradise.
或说愚昧无知,因为知识使人不再清白,他们在天堂里感到了孤独
American investors and bankers were afraid their money would drop in value because of the use of silver.
VOA: special.2010.06.24
Now, this is still a little bit cumbersome, in part because of the variables involved, S including S.
但是这个方法还是有一些笨拙,部分是因为所涉及的变量,包括。
Ted Kennedy was well liked in the Senate because of his hard work, friendliness and sense of humor.
VOA: special.2009.09.13
And one of the things you often hear about in this discussion is about our oceans and about rainforests, and part of the reason why people want to protect those areas is because you find a lot of natural products in those regions.
其中你们会经常听到的一个,就是关于海洋和热带雨林的讨论,人们想保护这些地方的部分原因,就是因为在这些地方,人们可以发现一些天然产物。
People infected with the virus walk in a bent-over position because of the severe pain in the joints.
VOA: special.2009.04.13
And that,once again,made all the difference, because she saw the seed of greatness in each student.
这问题改变了一切,因为她看到了每个学生的潜能。
They say thirty million tropical fish are disappearing every year because of a growing interest in tropical fish.
VOA: special.2010.08.10
So, it first infects you because you breathe in some of the infectious agent.
所以,只要吸入病原体,你就会被感染
Paul thought the violets,roses, and lilies of the valley looked even more lovely because they were blooming in the middle of winter.
VOA: special.2009.04.11
It fits in well with the theme of this course about technology because in understanding what's happening with brokerages, our technology, the new information technology, is central.
这与我们这节课,有关技术的内容互相配合,因为了解经纪业发生了什么,新技术和新信息科技,对我们来说很重要
Dred Scott demanded his freedom, because of the years he had spent in places where slavery was illegal.
VOA: special.2009.05.21
The usual function of my equivalent of Power Point isn't quite the same today because I'm taking an interest in some of these diagrammatic matters as well and, as I say, I will be pointing to them.
以前我的粉笔相当于幻灯片的功能,但是今天不太一样,今天我们会用到一些图表,我会指着它们讲解。
But the report lists one hundred eight-four species that are considered in danger because of limited habitat, serious threats or falling populations.
VOA: special.2009.05.12
So during those years, from 3 to 46, We believed that that part of his brain did not develop in the natural way, because it was deprived of the kind of stimuli to develop in the normal way.
因此,从他3岁到46岁的这些年里,我们认为这部分大脑,没有正常发育,因为没有正常情况下的那些刺激。
(THE WHO - "SUMMERTIME BLUES") The Lovin' Spoonful was a band that did not love summers in the city because of the heat.
VOA: special.2009.06.22
A happy marriage for Milton was founded on a couple of like-minded opinions and values, - their ability to converse with one another -- and so this is why the notion of divorce for reasons of incompatibility is so important to Milton, because compatibility in marriage is the very essence of marriage.
对弥尔顿来说,一段幸福的婚姻是建立在,有着相似观点和价值基础的情侣间的,他们与彼此交谈的能力-,因此这就是为什么对弥尔顿来说离婚这一概念,无论如何都十分重要,因为和谐共处,是婚姻的精髓。
They cannot harm themselves because the amount of painkiller in the pump is carefully measured and limited.
VOA: special.2010.05.04
By now the cabin boy, Parker, is lying at the bottom of the lifeboat in the corner because he had drunk seawater against the advice of the others and he had become ill and he appeared to be dying.
现在派克正蜷缩在救生艇的角落,因为他不顾众人劝阻饮用了海水,他生病了,而且似乎快死了。
Spending on weddings has reportedly dropped about ten percent in recent years because of the economic recession.
VOA: special.2010.08.09
They showed the vats of chocolate where people were stirring in things, and those evoke a lot of interesting sensations in people, a lot of interesting reactions in people because fat is inherently tasting good to us because it--there's reason for it to taste good because it provides so many calories.
人们往大桶巧克力中搅拌其他食物,这唤起了人们许多有趣的反应,这些反应很有意思,因为脂肪对人类来说是天生的美味,味道不错的原因是,脂肪提供了如此之多的热量
But I think it's better to come study here rather than stay in Spain just because of the system again.
但我觉得来到这里学习比留在西班牙好,因为这里的体制比较好。
应用推荐