"I am flabbergasted and amazed,actually," "I was a little shocked because I thought the timing was interesting in that he has not been in office for very long."
VOA: standard.2009.10.09
Because I thought the payoffs - the two different payoffs that I could have gotten-- were highest if I chose Alpha.
因为我发现,如果我选α的话,我得到的两种结果是最优的
So it was like a big shock to me because after five years, I thought I know the language.
所以,这对我来说,就是一个很大的打击,因为五年的学习以后,我以为我掌握这门语言了。
But I thought you would like to hear about it, because it is so strange.
VOA: special.2009.12.26
Because I thought about it a lot Welles chose that word I guess obviously that frame was a happy picture ? In the word? Why that word?
因为我对这个问题想了很多,为什么威尔斯要选择这个词,我觉得很明显,这个镜头是幸福的,词内涵的深意?还是为什么选这个词?
"Well,the more I thought about it, the more I realized the police could not find the letter because D'Arcy had not hidden it at all.
VOA: special.2009.12.26
I chose 22 because I thought that most people would play the game dividing by two-thirds a couple of times, and give numbers averaging around the low 30's.
我选了22因为我想大多数人在游戏中,可能会多次求平均数的2/3,最后会得出30以下的数
When I smiled at him, he thought it was because we were friends.
VOA: special.2009.02.07
And it is really great because he actually goes through the thought process for you and describes - I need to give you one piece of background.
它非常厉害,因为他已经将思考的过程,为你们过了一遍,并描写,我需要给你们一点背景介绍。
"If we started seeing less fit employees or those with chronic illnesses or aging employees discriminated against in the workplace because they're not thought of as as vigorous, that's the potential danger I would say."
VOA: special.2011.02.28
In any case, I thought I'd begin today by making a few remarks about the title of our course because it has some big words in it "theory" and "literature,"but also "introduction."
我想先,谈谈这门课的名称,因为里面有几个大词:,理论,文学和介绍“
"I thought we deserved to win the tournament because throughout the matches we have been so good.
VOA: standard.2009.10.17
So I thought this is perfect because when we start looking at Shigeru's family tree, we start doing on our own.
我认为这很好,因为当我们看Shigeru的族谱的同时,我们也开始在做自己的族谱了。
He didn't mention the name because, I assume, he thought everyone knew this was Blanc; but Marx was falsely attributed to having made that statement.
我猜他之所以没有提及原作者是因为,他认为大家都知道这句话的出处;,但由此马克思却被误认为,是那句话的原作者。
Let me put it that way; I hope we don't spend a week talking about that one because that's not what I thought Biomedical Engineering was.
换句话说,我可不想花费一周课来讨论这种问题,因为我觉得那不属于生物医学工程
I'm a Yale college student, for the purposes of this thought experiment and I live in Pierson because I need to walk a great distance to Chapel Street, to the Starbuck's on Chapel Street.
我是一个耶鲁的学生,出于实验的需要,我住在皮尔逊校园里,我需要走很远的路去新教堂街,去新教堂街上的星巴克店。
A bold claim would say, "The facts about death, if I thought about them, would change my behavior, but not because it would give me a reason to change my behavior-- " simply because it would influence my behavior."
一个大胆的观点会认为,“关于死亡的事实,如果我考虑了它们,就会改变我的行为,但不是因为它给了我改变行为的理由-,只是因为它影响了我的行为“
And there are thing that I made for myself because I thought they'll be cool.
那些仅是为自己编写的,因为编程确实很有趣。
So I would sue the uncharitable perspective on Joe Biden, because I really thought that this is something that he should be living up to and we should all be trying to.
我要指责Joe,Biden这并不慈善的一面,因为我真的认为他应当,达到这种要求,而我们其余人也应当努力达到这个标准。
Good scene. It's good because I think it conveys something of the flavor of Machiavelli's thought in Italy for 30 years under the Borgias.
我觉它好是因为片中涵盖了,一些马奇亚维利思想的味道,即意大利在,Borgias,家族,统治下的30,年。
I thought that would be exciting because Columbia, being a smaller school,
我觉得十分激动。因为哥伦比亚的学生比较少,
And then I thought, well, actually, because of my parents,
然后我想,实际上,因为我的父母,
I thought it was very impressive that he put that on page one of the book because it puts the reader in a moral dilemma.
我觉得这种做法令人印象深刻,他把这个地址放在书的第一页,这会使读者陷入一种道德上的两难处境
They don't really chide his way and I thought it was a terrific scene because... Have any of you seen the more recent remake for televion. It was on Arts and Entertainment about two years ago.
他就演得非常出色,我认为那是最经典的一幕,因为……,你们有人看过根据这部影片,改编而成的电视剧吗?,大约两年前,在《艺术与娱乐》频道上播出过。
You've got to squeeze absolutely everything out of it, and so it was ideal from the standpoint of teaching and was, it seems to me, also wonderfully galvanizing intellectually because it really did make people think: "look how intricate what I thought was simple turns out to be."
你得完完全全把东西都挤干净了,正因如此,从教学本身的立场来看,这就是理想状态了,而在我看来,它能使人如醍醐灌顶,因为它真的在引导人们思考:,“我想象得很复杂的东西原来是这么简单的一回事儿啊!“
He also did it from the El Camino Community College Library because he thought, I'll be careful, I won't issue this fake press release on my own computer because they might be able to track me back to my own computer.
而且他使用,埃尔卡米诺学院图书馆的电脑进行发布,因为他想,我要小心为妙,不能用自己的电脑散布这条消息,监管机构很可能会追踪到我的电脑上
oh I chose Up because I thought the other guy was going to choose Left."
哦,我选上是因为,我认为对手会选左
I want to talk about the stock market today and I thought I would keep it more or less basic because I think-- I want to emphasize basic concepts.
今天我想讲一些股票市场的内容,我想多讲些基础的内容,因为我认为基本概念很重要
Because I thought everyone was going to be around like the 45 range because 66 is two-thirds, or right around of 100, and they were going to go two-thirds less than that and I did one less than that one.
因为我想每个人都会选45左右的数,因为66约等于一百的2/3,而大家会选比那小的,我就选了更小的数
应用推荐