• "It feel like I'm in a zoo. It's sad because I think it's a beautiful sculpture, and it would be a lot better to see it without the fence in front,"

    VOA: standard.2010.02.17

  • 2 7 And I'm not going to draw the rest of the tree for you here, because I drew it last time, and you don't need to see the whole tree.

    从这儿我们得到了,我在这里不会剩下的树都画出来,因为我上次画过了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Because I think it's always good to have a lot of feedback from students to see what's working,

    因为我觉得有很多学生的反馈是好的,可以判定什么是可行的,

    关于课程评价制度 - SpeakingMax英语口语达人

  • Because I don't see the compassion, it presents a false sort of beauty that doesn't go to what is really going on in my soul, which is very conflicted often. -Right.

    因为我看不到其中情感的相同,他们呈现的是一种虚假的美丽,它和我灵魂经历的一切并不相关,而我经历的通常是矛盾与冲突,-的确。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I mean, it's a pity we can't kill people in experiments deliberately anymore, because we need to see how this works, but I can't do it.

    我的意思是,很可惜我们不能在试验中故意杀人,只为了搞清其中的原理,我们不能那么做

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • We would have to see if we can arrange that. Again, I don't guarantee that it will happen because the reality is, someone who is involved in as many things as he is-- it's going to be something.

    我会再去安排一下,但我不保证他一定会来,他有太多的安排,有可能会有突发情况

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Well, I just think that if he was making his own original idea and it was his idea to start with, then that would be the only situation in which I would see it being appropriate in any way because that way you couldn't make the argument that he was pressured, you know it's three-to-one or whatever the ratio was.

    我只是认为,如果这就是他的本意,是他主动要求被杀的,只有在这种情况下,我才认为无论从哪方面来说都是恰当的,因为那样的话,就不能说派克是被迫的,毕竟当时是3对1的局面,派克不占优势。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定