• This is what distinguishes Aristotle from Machiavelli and all those later thinkers who take their bearings from Machiavelli.

    这就是亚里士多德,与马奇亚维利的差别,还有那些稍后,以马奇亚维利为其主轴核心的思想家。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • His appeal from the "ought" to the "is," to take one's bearings again, from the effectual truth of things.

    他将,“应当“转为,“就是“的主张“,是基于,人们从有力事实面出发的意向。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • So, just to get your bearings, there is our pal sodium plus.

    因此,这就是钠离子。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Machiavelli takes his bearings from these extreme states of emergency and in his own way, seeks to normalize them, to present them as the normal condition of politics.

    马奇亚维利,从这些极端的紧急状态下取材,以他自己的方式寻求将其正常化,并将其,以正常政治状态的方式呈现出来。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定