The Lady's talent has to be spent in order to fulfill the covenant of the trust between the master and the servant.
小姐的才能必须要利用,按主人和仆人之间的信任契约去做。
your talent, your attitude, you are always, you're going to be the best.
你的天赋,你的态度去爱它的话,你将一直是最棒的。
But he invokes it to show that if one really reads it carefully enough, one can see that the lesson to be drawn has nothing whatsoever to do with the due and timely investment of one's talent.
他为了证明如果一个人足够认真的读过,他就可以看出其实这个寓言的意义与,准时和适时投资都没有关系。
So, the Greeks are sopping up tremendously useful information and talent, and skills, and all sorts of things that help explain what's going to be coming.
希腊汲取了极其有用的,信息,才能和技术,而这对我们解释以后的历史启发良多
I think the genius of this parable hinges on the fact that the servant who was only given one talent seems to be acting so perfectly reasonably - with a laudable form of caution and hesitation, you could actually say.
我认为这则寓言的特别之处在于,那个只拿到一个金币的仆人,的行为是很合理的,-可以说是令人称赞的小心和犹豫。
应用推荐