• "It's definitely a relief to us who lives in here because of what's happening, when everything is over we will be able to go back to Haiti without worry, with knowing OK, without nothing bad happening, we'll feel like we're safe over there and then come again back to America safely."

    VOA: special.2010.02.01

  • The disease model,the optimum level is the zero: let's just be Ok; let's just not hurt.

    对疾病模型而言,最优水平是零:,我们都平平安安,别受伤就好了。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Because if you tell yourself that you are going to be ok, you are going to be fine.

    因为如果你告诉自己一切都会好的,那么一切就会好起来。

    介绍我的朋友 - SpeakingMax英语口语达人

  • "As long as Gilad Shalit is there it is going to be very difficult for any Israeli government to suddenly say ok, we are going to change our policy.

    VOA: standard.2010.06.10

  • I hope she will be ok.

    真希望她会没事。

    I will实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • Now we can think about the fourth period, and the fourth period is where we start to run into some exceptions, so this is where things get a teeny bit more complicated, but you just need to remember the exceptions and then you should be OK, no matter what you're asked to write.

    现在我们可以考虑第四周期,而且在第四周期,我们会遇上一些特例,所以事情有,一点复杂,但是你只需要记住,这些特例然后就没有问题了,无论你被要求写什么。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • OK, clearly we'd be much better off if we had some systematic quantitative way to tell whether something would happen spontaneously.

    好,如果我们有一些系统定量的方法来判断,一个过程是否会自发进行,那就会更好了。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • It will be the first two hours of the allotted time we won't go the whole 3 hours, OK?

    一共是2个小时,我们不会用完三个小时对吧?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • When we tell the stories which you won't get yourselves to know next time, when we tell the stories next time, ?" and to say "OK, who you wanna to be tortured?"

    等我们下次谈到,你所不了解的故事时,等下次我们谈论其他故事时,我会问,“你们希望我折磨哪个人“

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • OK. That would be next Wednesday.

    好的,以上就是下周三的内容

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • But then it will also be taught at the second level, which is for every paper that you'll read, every paper that you'll write, you'll always be thinking, "Ok, how can I take these ideas and apply them to my life?

    而教学内容的另一部分,你们读每一篇论文,写每一篇论文时,都需要思考,如何把这些理念运用到生活中去?

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Eight would be great, if that's ok with you.

    要是你也方便的话,8点就可以。

    When 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • and be like, "Oh, wait. No. I'm ok.

    像这样,“哦,等等。不。我很好。”

    关于名牌 - SpeakingMax英语口语达人

  • So, you need some reference points to be able to tell you, OK, this temperature is 550 degrees Smith, whatever.

    你需要定要一些参考点,它们告诉你,“这个温度是550史密斯氏度“之类。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • OK, and that leads now to an interesting question, which would be, "How do I build a mechanical process to capture that set of computations?"

    好,现在出现了一个有趣的问题,就是“我怎么样才能建立计算机程序,去捕捉一系列的计算呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • OK. Now, having said that, and I've actually got a subtlety I'm going to come back to in a second, there ought to be a better way to do this. OK?

    我们已经明白了一些,一会儿要讲的微妙之处,应该有更好的方法对不对?,应该有更好的思路的?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • OK PROFESSOR: Valence electrons. OK, sometimes you're going to be asked to draw a molecular orbital diagram where you're asked to include all electrons, and sometimes it will specifically say only include valence electrons.

    教授:价电子,有时候你画一幅分子轨道图,有时候要求你画出所有的电子,有时候特别要求,只包括价电子。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • OK, says it says enter a float. I give it something that can be converted into a float, it says fine. I'm going to go back and run it again though. If I run it again, it says enter a float.

    好了,看到他说输入一个浮点数,我输入它可以转换为浮点数的值,那没问题,我回过来再运行一遍,如果我再运行一遍。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • OK, now this is a point we want to be careful.

    这里我们要小心一点。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • OK, so this, what I've sketched here would be a constant pressure calorimeter. There's a reaction.

    好,我画的就是一个恒压量热计,其中进行一个反应。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Ok I've never even seen it, so that's good -- you must be better travelled than I.

    有一部分,我从来没见过这是什么,很好,你们旅游的比我多哈。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • OK, now what we'd like to do is be able to calculate any of these quantities in terms of temperature, pressure, volume properties.

    现在我们想要做的是能够利用,温度,压强和体积的性质,计算上面的物理量。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • So this isn't-- OK. And you're also close. It's going to be linear but how many times do I go through this?

    每次能丢掉一半,所以这里不是-,好的,但你也很接近了,他可能是线性的,但我得遍历多少次呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • OK, as I said, I want equality in the case of points to be, are the x- and y- coordinates the same?

    好,正如我所说,我想要这个例子中的,点相等的意思是?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It's a sigma bond, - and it's going to be -- N2sp3 no. OK, it's going to be nitrogen 2 s p 3, because it's a nitrogen atom, 1s and then hydrogen 1 s.

    它是sigma键,它是-,不,OK,它是,因为这是个氮原子,然后是氢。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • OK. In a perfect world, the weather would always be like it's been this week.

    好,在一个完美的世界里,天气永远按计划好的来,MIT中的那个。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And here I've got a choice. OK, one of the ways I could do would be the following.

    在这种情况的数组下,我们需要考虑考虑读取时间了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • OK, good. This might be our all-time high, 89% got this right. This is great.

    好的,很好这可能是我们上课以来正确率最高的一次,89%,的同学都做对了,这太棒了。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • OK. So we should be able to figure this out for any orbital that we're discussing, and when we can figure out especially radial nodes, we have a good head start on going ahead and thinking about drawing radial probability distributions.

    我们可以将这种方法,用于任何轨道,当我们可以算出有多少个径向节点的时候,我们就为画出径向概率分布,开了个好头。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Oh, I could cheat and make, OK the upper bound a half, but that wouldn't be very honest.

    噢,我可以像作弊一样,把上界扩大两倍,但这看起来没什么用。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定