If we have a high frequency, what about the wavelength, long or short? All right. Good. So we should always be able to keep these relationships in mind.
如果频率高,那波长是长还是短?,好,不错,我们要记住这些关系,类似的。
And that keeps people trapped in abusive relationships but-- And that's number one, ? but what else might be going on?
这些考虑使得人们被困在家庭暴力中-,这是第一个原因,还有什么原因呢?
I think, for example, in my own relationships,talks about my marriage, where I have to be vulnerable, I have to take a risk, where in fact I have to be willing to change my mind about my reading of the situation, based on my own fears and insecurities and anxieties.
举我自己的感情,我的婚姻作为例子吧,在婚姻中我会很脆弱,我必须冒险,而且,我必须愿意去改变自己,对当前状况的解读,不安全感和焦虑的影响而变得盲目。
What might be the problem in the statement I just made that these kind of relationships are just as likely to survive as people who marry for love?
我刚才的陈述中存在什么问题,我说的这些种关系,也能像因爱而生的婚姻一样长久?
应用推荐