• Notice that on the modest view, if we ask ourselves, ? would it have been good to be immortal?

    在保守价值容器理论的前提下,如果我们问自己,永生是否是好事?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Whether that's right or not depends on just how bad would it be to be immortal.

    它是否正确,取决于永生会有多糟糕。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If he went to Troy, he would die, but his memory as the greatest of the Achaeans would be immortal forever. Well, you know the choice he took and you know that it turned out to be right.

    如果他去了特洛伊,他可能会战死,但他将被作为最伟大的雅典人受万世颂扬,而获得永存,你们知道了他的选择,也知道最终这个选择被证明是正确的

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • The Elder Brother is explaining that these angels will: Begin to cast a beam on the outward shape, The unpolluted temple of the mind, And turns it by degrees to the soul's essence, Till all be made immortal.

    大哥解释说,这些天使将会:,在身体上投射光束,在心里未受污染的殿堂上投射光束,把它变回灵魂的本质,直到全部人都变成不朽的人。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • That would be tantamount to creating divine enemies, immortal enemies So God must maintain the upper hand in his struggle with these humans who have learned to defy him. And he maintains the upper hand in this, the fact that they eventually must die.

    因为,这相当于创造了一个,旗鼓相当,永生的敌人,所以,上帝在与,这些学会反抗他的人类争斗时,占了上峰,利用他的优势,决定了人类必将死亡的命运。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So you would be immortal but not in the sense of immortal against your will.

    所以你会是不朽的,但不是从那种违背你意愿的不朽的意义上说。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We want there to be souls so that we can be immortal.

    我们希望有灵魂那么我们可以长生不死

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It might be that Plato is worried that he hasn't really shown that the soul is immortal afterwards.

    可能是柏拉图担心,他并没真正解释,灵魂在死后是不朽的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Since that which grasps the ideas or forms must be eternal or non-physical-- it's eternal, it's immortal.

    同时能认知理念,或者型相的事物必须是永恒的或非现实的,所以灵魂是永恒的,不朽的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So being immortal really would be a good thing for you.

    所以永生绝对是件好事。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And so, Socrates' friends ask him, how can we be confident that the soul will survive the death of the body and indeed be immortal?

    于是苏格拉底的朋友们就问他,如何才能使我们确信,灵魂会在肉体的消亡中幸存,并且是真正的永生的呢

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If I'm right in thinking immortality would be undesirable, then the fact that we're going to die is good, because it guarantees that we won't be immortal, which would be a nightmare, an unending nightmare.

    如果永生不值得期许的观点是对的,那么我们终将一死的事实是好的,因为它保证我们不得永生,那是恶梦,一场永无止尽的恶梦。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So until next time,I invite you to think that question through If you're trapped into the prospect of immortality ? what would the best kind of immortal life be like?

    在下堂课之前我请你们思考这个问题,如果你们被困在永生的未来中,那最美好的永生会是什么样的?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • after the soul can't be destroyed, it's immortal.

    在证明灵魂不可毁灭之后。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Or,is Williams right,that no,even in principle go as fantastic and science fictiony as you want ? in principle an immortal life could not be desirable?

    或者Williams是否说得对?,即使原则上,你可以尽情想象无尽的美好和科幻,原则上永生并不令人向往?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定