Doctor Singhal works with a volunteer organization based in Jaipur, Rajasthan, that helps people take care of their camels.
VOA: special.2009.01.13
But what's really shocking is when you compare this with this, it's based upon sonnet 57 because lanthanum is element 57.
但是真正令人震惊的是,当你比较这个和这个的时候,基于诗57来看7,而正好镧是57号元素。
A lot of it is based upon how well you can serve clients, you know, how well you can talk with clients,
这很大程度上取决于你对客户服务得多好,你和客户交流得多好,
In cycling,American Lance Armstrong announced he will return to the Tour de France next year with a new American-based team.
VOA: special.2009.08.01
We asked students as we will this year to describe themselves based on gut instinct early on, do you consider yourselves among those less comfortable with computers or just the mere idea of being in this class?
我们给学生提过这样一个要求,以后也还会再提这个要求,那就是凭直觉描述一下自己,你们是否认为自己不擅长电脑,还是只是单纯地想来上这门课?
Tim Geithner says the government is prepared with up to one trillion dollars to rebuild the market for loan-based securities.
VOA: special.2009.02.13
They designed and created this timeline and then shared with the children based on a timeline and the family tree that the professor had in his story.
全是由他们自己设计并制作的,并与大家分享,这样的家谱就像教授在,他的故事中给出的那样。
"For example in Rwanda, where cell phone-based technologies are being used to keep track of dispensation of drugs to patients with H.I.V.
VOA: special.2010.05.03
The city, as Aristotle understands, will always exist in a world with other cities or other states, based on different principles that might be hostile to one's own.
城市,如亚里士多德所认为,将永远会,和其它城市或国家同时存在,根于不同的管理原则,可能还会对自己人怀有敌意。
But an organization based in California is working with coaches to help influence boys to show more respect toward girls and women.
VOA: special.2010.07.15
And others would saying in addition to the traditional ideas of keeping these Jewish dietary laws involved, we should add an understanding based on the needs of the planet and the suffering of the animals that are potentially involved with our food resources.
另一些人可能会建议,除了,保持传统的,犹太饮食教规,我们应当理解,地球的需求和动物的痛苦,而这些都是与我们的食物来源有关系的。
It uses Google's Android mobile operating system and is meant to work easily with Google's Web-based services.
VOA: special.2010.01.26
Where I agree with the neo-cons is that we must have our foreign policy that is based on our values.
我和新型保守派的共同点在于,我们的外交政策必须以价值观为基础。
America's support for democracy will therefore be based on ensuring financial stability,promoting reform and integrating competitive markets with each other and the global economy.
VOA: special.2011.05.27
Anything you can do with one, you can do with another it's based on that fundamental result.
你用一种语言做的事情,也可以用另一种做,这是基于那个基本结果之上的。
Jake Rohrer says everything is settled with a handshake based on the Hawaiian tradition of pono.
VOA: special.2011.05.09
which is a tuition-based scholarship that is offset with some community service requirements
这是一个减免学费的奖学金项目,要求通过一定的社区服务来抵扣学费
After all,they observe the skies with huge ground-based and costly space telescopes.
VOA: special.2009.08.25
this is on page 847 about halfway down the left-hand column: segment of language can never in the final analysis be based on anything except its noncoincidence with the rest.
翻到847页的左下角:,对于语言片段的理解,只能基于它和其他语言的不相似处。
They could compare it with images taken by Earth-based telescopes.
VOA: special.2009.09.30
These two new medical therapies that I mentioned are based on interfering with the biology of RNA, and one is older than the other and the older one is called anti-sense therapy.
我提到的这两种新医学疗法,都是基于RNA干扰来实现的,一种比另一种出现的更早,较早的那种方法叫做反义疗法
Several big phonemakers are coming out with Android-based mobile phones.
VOA: special.2010.01.26
Now the fact that people were so reliant on certain foods led to deficiencies of certain nutrients, so people that were dependent on a rice based diet tended to have problems with deficiencies in protein, Vitamin A, and thiamine.
人们过于依赖某些特定的食物,导致了某些营养元素的匮乏,因此,以米饭为主食的人,很可能缺少蛋白质,维生素A和维生素B1
Ting-Chi Wang leads us to the permanent exhibition called With a Single Step. She says that the exhibition about Chinese immigrants in America was based on the idea of a heros travels.
VOA: special.2010.03.03
In just a moment the hearts are gonna start flowing from bottom to top and the cookies are gonna start moving left and right and they seem to be somewhat synchronized with the music, perhaps based on trial and error by the student who implemented this one.
刚刚那一刻,那些爱心们从底部上浮到顶部,饼干人则向左向右移动,它们似乎都随着音乐的律动而变化着,也许这是那个制作该动画的同学,不断尝试的结果。
"You know that this administration is committed to a broad-based comprehensive peace dealing with all the different players in the region.
VOA: standard.2009.06.09
I am then doing some mathematics with it, clearly, based on the below.
我用它来做一些算术,显然地,根据下面的。
President Sirleaf says strengthening Liberia's General Auditing Commission and complying with the Norwegian-based Extractive Industries Transparency Initiative has reduced corruption.
VOA: standard.2009.08.14
So based on the experience we had with Harvard courses we give you version 3 of HarvardEvents.
基于这样的经验,我们在哈佛课程中提供了HarvardEvents的第三个版本。
And we've only just begun using it, but it has just a bunch GetInt GetString GetDouble of very useful functions like GetInt, GetString, GetDouble, And so as those names imply, you can just cull these functions with no arguments and you'll get back that data type based on its name.
我们刚开始使用了它,里面有很多的,有用的函数,像,所以,那些名字暗示,你可以挑选这些,没有参数的函数,然后你可以通过它的名字,获取他们的数据类型。
应用推荐