The central bank would reject policies that it thought might cause bankers to take too much risk.
VOA: special.2009.10.30
It was an international convention that gave, what they called, risk-based capital requirements and recommended risk-based capital requirements to bank regulators around the world.
巴塞尔协议是一个国际公约,它制定了,风险资本要求,并且向各国的银行监管者,推荐风险资本要求
They have a formula that defines how much Tier I and Tier II capital a bank has to hold and the amount depends on the risk class of their investments.
有一个公式可以计算出,一个银行到底需要持有多少一级和二级资本,其数量取决于他们投资项目的风险等级
Investors have been reluctant to buy up these questionable bank assets because of the high amount of risk involved.
VOA: standard.2009.03.23
It becomes an arm-twisting thing -because of this risk of moral hazard, the bank has a threat to take the money back and they are going to find out quickly if you, as a company, are behaving wrong.
这衍变成一种施压行为...,由于道德风险的存在,银行恐怕收不回欠款,因此,在你的公司行为不良时,他们便会迅速发现此事
应用推荐