• Go to Missus Trotter. Tell her to take the two thousand dollars out of the bank and give it to this Wilkinson fellow and be happy."

    VOA: special.2010.04.24

  • The government can't kick the central head- head of the central bank out for failing to offer them loans when they want it.

    政府不能因为当它需要资金时-,中央银行的首领没有给予它贷款,而解雇他。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • It turns out that 38% of this bank was owned by the German Government, so it was kind of their problem, right?

    最终由德国政府,收购了这家银行38%的股份,所以说这是政府的问题,对吗

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • At the bank, Paul took the money out of his pocket.

    VOA: special.2009.04.11

  • And the Morgan bank was the last to hold out.

    摩根银行是坚持到最后的。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • And he walked out of the bank.

    VOA: special.2009.04.11

  • Now this is a rain gauge, and it's sitting on a roof of a building, and when the water falls into this gauge, it sends a signal to the logic unit of the computer, which immediately notifies the memory bank of the computer to seek out its instructions for a rainy day.

    这是一个雨量测量器,安装在一个楼房的,屋顶上,当水流入到这个测量器,它就给计算机的逻辑部件发送一个信号,计算机立即通知内存条,为下雨天找出相应的指令。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • The TV host of the Colbert Report agreed to help the U.S.Speedskating Team when a U.S.bank backed out after declaring bankruptcy.

    VOA: standard.2010.02.21

  • Because humans want to eat a lot, they want to bank their calories, they want to seek out foods that are high in sugar, fat, and variety, and if those are available then they're going to be eaten and we've got problems.

    人们想要多吃,需要储存能量,人们一直在寻找高糖高脂的食物,如果找到,他们就会全部吃掉,然后我们就有麻烦了

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • World Bank chief economist Justin Lin says the global slowdown has prevented up to 90 million people from moving out of poverty.

    VOA: standard.2009.04.24

  • The National Banks would be required to help bail out any bank that was failing.

    国家银行将保释,那些即将倒闭的银行。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Donohue was particularly harsh over a proposal by the White House to tax bank transactions in order to recoup some of the money used to bail out troubled banks.

    VOA: standard.2010.01.12

  • People were pulling money out of banks because they feared that if the bank failed, then they would lose their money; it created a huge crisis in 1933.

    人们纷纷从银行提取现金,因为他们担心,万一银行破产,他们就会血本无归,这种情况导致了1933年经济危机

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The Emirate's Central Bank has said it will not give an unconditional bail-out to Dubai World, but look at components of the company to see if they are worth saving.

    VOA: standard.2009.11.30

  • Capital is the money that they have to pay out should there be a -its assets that they can quickly liquefy and pay out should there be a run on the bank.

    资本金就是他们可以,用作偿付的现金,当...,这是当出现挤兑时,银行可以迅速,变现并且用作支付款项的资产

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Up the mountain. Out of the cloud bank.

    VOA: standard.other

  • It started out just a powerful bank.

    于是它开始时就是一个有权力的银行。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The issuing bank would be driven out of business if it didn't. They all were using fractional reserve banking so if you have a big player that's demanding gold from you you're in trouble.

    发行纸币的银行将会被驱逐出银行业,如果它不这么做,它们都采取,部分准备金银行制度,所以如果你有一个对手,一直向你索求金子,你会陷入大麻烦的。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • In fact, the United Kingdom has been an international model for preventing bank runs because the Bank of England would always lend to a bank that was in trouble in order to keep them out of the problem.

    事实上,英国一直是全球,预防银行挤兑的模范,因为英格兰银行总会借款,给陷入危机的银行以确保它们脱离险境

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • It becomes an arm-twisting thing -because of this risk of moral hazard, the bank has a threat to take the money back and they are going to find out quickly if you, as a company, are behaving wrong.

    这衍变成一种施压行为...,由于道德风险的存在,银行恐怕收不回欠款,因此,在你的公司行为不良时,他们便会迅速发现此事

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • If banks get in trouble and they can't pay out -if one bank gets in trouble and can't pay out on its deposits, then that can bring the whole system down because it can cause a panic among investors -among depositors and banks -and create a run on a bank.

    如果银行出现问题而且他们无法支付...,如果一家银行出现问题,并且无法支付提取的存款,那么这就会使得整个系统崩溃,因为这会在投资者中引起恐慌...,在存款人和银行中引起恐慌,并且造成银行挤兑

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Actually, if you have more than $100,000 in a bank account you should probably pull it out and spread it around over several banks because each bank is separately insured, so there's effectively no limit if you're just a little bit smart and move your accounts around.

    如果你的银行存款远不止10万,你最好把多余的取出,分别存入几家银行,因为每家银行都是独立保险的,因此不存在担保额度,只要你聪明一点,把存款分别存入几家银行

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • An intermediary is a bank, so when they pull out of banks they were disintermediating and going from banks into REITs.

    这里的中介就是指银行,所以人们将资金从银行转向REITs,就是去中介化

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Well,the only people who would buy it are people who trust the bank that supports it, so in effect, the bank is promising to bail out the SIV if it should get in trouble.

    只有人们相信设立SIV的银行的时候,他们才会去买SIV发行的票据,所以实际上,银行已经作出承诺,如果SIV陷入麻烦,银行会出面解决

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So Boston money was probably pretty good because of the Suffolk System but if you tried spending New York money in New Haven Band Note Reporter they would get out the Bank Note Reporter and put a discount on it.

    所以,尽管由于Suffolk系统使,波士顿货币很值钱,但是如果你试图,在纽黑文花纽约纸币,他们将拿出,并且折换纸币的价值。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定