The Favorite Poem Project collected video of Americans from all backgrounds,ages and places reading their favorite poems and talking about them.
VOA: special.2010.04.05
I hope that you've been inspired to get out there and engage your local community, people from across religious backgrounds.
我希望你受到了激励,立即行动,参与到当地的社区中,与有着不同宗教背景的人融合。
And though we come from really different backgrounds, it's been very fun to have him here as well.
尽管来自不同的背景,但我们之间相处得非常愉快。
"We initially were rather concerned as how our parents would react, as we came from different religions, different backgrounds, two different parts of the planet.
VOA: special.2011.05.09
- Those of you with backgrounds in history or we've seen -- or remember World War II with technologies that were used in it might know of the Enigma machine, which is kind of the same idea.
你们其中有历史背景的人或者我们看到的-,或记得起的第二次世界大战中使用的,可能知道的英格玛装置,那是一种同样的思想。
(TRAINING SCENE) Alexei is one of the several hundred lieutenants, from many different backgrounds and nationalities, training now at Quantico.
VOA: standard.2010.04.06
And I think they have different feelings about people of different backgrounds by just meeting professor himself, by learning about themselves and learning about their classmates.
我想他们对来自不同背景的人,会有不同的感觉,了解教授自己,通过学习了解他们自己,学习了解他们的同学。
He says academically and professionally, it is impossible to distinguish students from poor and elite backgrounds.
VOA: standard.2010.02.02
There were maybe 6 African American women in my class, many students from other backgrounds.
在我们班上大概就只有6个黑人吧,其他学生都有着不同的背景。
(Speaking in French) Mr.Sarkozy said admitted into grandes ecoles should come from poorer backgrounds.
VOA: standard.2010.02.02
how their perspectives and backgrounds are different from people who grew up in the United States.
就是观察这些留学生与在美国长大的学生在观念以及背景方面的差异。
That's where Puerto Ricans can identify themselves as 'Tainos.' Rocha says her group's census campaign has also resonated with Latinos of other indigenous backgrounds across the U.S.
VOA: standard.2010.04.05
We think that the more interesting investment opportunities are kind of outside of the mainstream with more entrepreneurial firms and ones that might have less traditional backgrounds.
我们觉得回报更佳的投资机会,并不在那些已经饱和的,主流投资领域中,而可能在那些不那么传统的新兴领域
Despite their diverse backgrounds, protesters - many dressed in green to show solidarity with Iran's opposition movement voiced a common theme of solidarity with the people of Iran.
VOA: standard.2009.07.25
The slave trade revolving around tobacco or cotton or coffee or sugar would tend to mix slaves and laborers from different language backgrounds, in part deliberately, so as to avoid the possibility of revolt.
为了获得烟草,棉花,咖啡,或糖块的奴隶交易,会将来自不同语言背景的奴隶,和劳动者们混在一起,这也在某种程度上,谨慎地避免了可能的造反
But until now, most of these students have come from privileged backgrounds.
VOA: standard.2010.02.02
Right. We have people from all backgrounds and with all different kinds of motivations.
对了,我们队的人有不同背景,每个人的目标也不同。
What will be the proper mix in different risk groups, in different subtypes, in different backgrounds if the goal is to reach a vaccine -- one vaccine -- that could work for all people and nations?" But the researchers say the findings offer new hope for AIDS research.
VOA: standard.2009.10.20
We have freshmen in the class, we have graduate students in the class, we have people from business backgrounds, art backgrounds, psychology, science, just about everything.
我们的课堂上有新生,有研究生,还有从事商业的,从事艺术,心理学,理学等方向的人
I think it's just important because they give them a sense of where they came from and it also sort of gives value to their backgrounds.
我认为这很重要,因为地图让孩子们意识到,自己是从哪来的,同时让他们的文化背景更有价值。
And a lot of children I have come from different cultures, actually we cannot give them more insight into another culture, because even though they go to school with one and another, they don't know that much about each other's backgrounds, where they come from, or what part of world , what language they speak at home.
很多的孩子都是来自于,不同的文化,事实上我们给不了他们,对于其他文化的更多的见解,因为即使他们和其他的,孩子一起来上学,他们并不知道,其他人的背景,他们来自哪,或者世界的那部分,他们在家说什么语言。
应用推荐