By the time the baby was a month old, the men decided he needed a name.
VOA: special.2009.06.06
It was illegal--it's still illegal in France to name a baby a name that is not officially approved, absolutely--or even to adopt one.
给婴儿取一个没有被官方认可的名字,是违法的,至今仍是如此,完全不被允许,领养也不行
There was a famous case in the 1970s or '80s, there was a family called Trognon, and a trognon is a cigarette butt, and when they tried to adopt a baby, it would be called, let's say Jean-Philippe Trognon, they said,"oh,no, that baby would be damaged by having such a last name; you don't have the right to adopt this baby."
在上世纪七八十年代有一个出名的案例中,这家人姓特鲁侬,意思是香烟屁股,他们想要领养一个婴儿,取名为,简·菲利佩·特鲁侬,法国人说,不不,取这样一个名字有损于这个婴儿,你们不能领养这个孩子
应用推荐