The animals are infected with whole parasites and treated with antibiotics at the same time.
VOA: special.2009.11.03
This is a world understood from a metonymic point of view as that which lacks organicity, and yet at the same time the whole point of the story is thematically metaphoric.
这个世界要从转喻的角度来理解,因为世界没有组织性,而且同时,整个故事的主旨就是比喻性的。
I'm much better having an exception get handled at the time of input than to let that prop -- that value rather propagate through a whole bunch of code until eventually it hits an error 17 calls later, and you have no clue where it came from.
不是我期望的格式,这时我最好有一个异常处理,而不是让其传下去,这个值传到代码的整个分支,最终会导致一个错误17调用的发生,并且你不知道这个错误是哪里来的。
In today's culture,a lot of kids are using a lot more computers and a lot more media, but at the same time scouting gives them an outlet to get outdoors and go camping and really just have fun in a whole different way."
VOA: standard.2010.07.31
You see how long you are in the air and the whole time you are in the air, you are traveling horizontally at this speed.
你可以知道在空中停留的时间,当你在空中运动的时候,你一直以这个水平速度在运动
Somebody could give a talk and we could throw smarties at them the whole time and then you could-- then the other people would say, "The person looked kind of upset during the whole talk.
假设有人在做演讲,我们不停地发表自以为是的评论,然后你会…,然后另一个人会说,”这个人整个演讲中都很烦躁“
If you were asking questions, like, how high does it go, but you don't ask when does it go to the highest point, then you don't have to go through the whole process of finding the time at which it turned around.
如果你想问,例如,它可以到多高,不过你并没有问它何时达到最高点,那么你不用从头到尾再来一遍,来弄清质点何时转向
应用推荐