• "At the end of the day, the investment bankers and the financial engineers still have the ability to go out and create products that nobody understands."

    VOA: standard.2010.03.16

  • So wherever the largest element started out in the list, by the time I get through it, it's at the end.

    所以无论最大的元素,在列表的什么位置。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And he knew that about himself and I think that's why maybe he turned out okay at the end.

    他了解自己,我想或许是因为这个原因,他最后有了一个好结果。

    喜欢的书 - SpeakingMax英语口语达人

  • "And we are going forward and we will come out at the end of October, beginning of November, with this new approach because something has to be changed."

    VOA: standard.2010.06.29

  • And that will end up winning out at basically any realistic temperature where the stuff really is a gas.

    在体系仍然处于气体状态的温度下,熵战胜了能量。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • "Since we know that these kinds of threats can emerge at any moment, even if it turns out that the H1N1 is relatively mild on the front end, it could come back in a more virulent form during the actual flu season,"

    VOA: standard.2009.05.01

  • Figure out what I'm trying to walk through What's the collection of things I'm trying to walk through. Figure out what I want to do at each stage. Figure out what the end test is.

    弄清楚需要遍历的东西,弄清楚我需要遍历的东西的集合,弄清楚我在每一步该做什么,弄清楚终结测试。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • "Back before there were any awards of any kind for this kind of music, the reward for a blues man was a pocket full of change , some bills at the end of the night, and the knowledge that you've got a place to sleep out of the rain and the wind.

    VOA: standard.2010.08.04

  • And that way we won't have to worry about running out of time at the end.

    这样我们没有必要担心,在最后超时了。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • The extended-through-space train I pick out at the end of our walk is the same as the extended-through-space train that I picked out at the beginning of our walk.

    走到末尾的时候,我谈到的贯穿空间的火车,和一开始我谈到的,是同一辆。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And here's the thing; the idea is to drink as much as you can without passing out and at the end of Plato's Symposium everybody is out, except for Socrates who looks around and says, "oh well no more conversation everybody's asleep."

    所以,飨宴的目的是,让你在开怀痛饮的同时,又不至于醉得不省人事,在柏拉图飨宴的最后大家都醉倒了,除了苏格拉底,他看着周围说,"好的,都没话说了,大家都睡着了"

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Because at the end it turned out that Mark Antony and Octavian fought a civil war.

    因为最终马克·安东尼与屋大维,展开了内战。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • And so this begs the question, even in the context of these cups, how can we possibly do better if at the end of the day in order to figure out if two cups or if two people or if two ints inside of an array are bigger or smaller than one another it feels like we have to do this comparison work anyway.

    这样就回避了问题的实质,从这些杯子的相互关系来看,我们怎样才能更有效地,找出序列中比其他元素,都大或都小的两个杯子,两个人,两个数,看起来我们无论如何都得,做比较的工作。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • You can just get a loan out and pay it all at the end.

    你可以贷款,最后再还清。

    英国的教育 - SpeakingMax英语口语达人

  • Let's check it out. I've written a little bit of a test script here, so if we test cell sort, and I've written this so that it's going to print out what the list is at the end of each round, OK.

    我们来检查检查,我写了一个小测试脚本,我写这个脚本来测试单元排序,它能够打印出每一轮结束后,链表的是什么样子的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And you might every once in a while get this, at least as we've done it in this case, this large move out at the end.

    一旦你得到了这个结果,至少像是我们在这个例子中得到的结果,最后有一个很大的唯一变化。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • This went out at the end of the 19th century, and so on.

    这在19世纪末期后就结束了。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • But if, over the course of the semester, you get better, then we will give, at the end of the semester, when we're figuring out your semester grade, we'll give the later, stronger papers more than their official weight.

    但如果,在这学期中,这门课,你进步了,那么我们会,在学期末,我们算出你的分数后,我们会给那一两篇较晚时候写的,较好的论文比之前规定的更大的比重。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We don't find this out until we get to the next line, that the "fruit" at the end of the line is only a kind of temporary resting place.

    直到下一句我们才发现“,这句末的“果子“只是暂时的停顿。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So at the end of the day we're not gonna get out of this need to compare, at least in this context of cups that have weights or ints that have values.

    最终我们也无法改变要进行比较的需要,至少在有重量的杯子或者,整数的情况下是这样的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Figure out what I'm going to do at the end of it.

    弄清楚在程序的最后该做些什么。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Now, if we push the dualist to explain what is it about free will that rules out the possibility that we are merely physical objects, I think the natural suggestion to spell out the argument goes like this, and this is where we were at the end of last time.

    现在如果我们让二元论者去解释,什么是自由意志,它又是如何否定,人仅仅是物理实体这种可能性的,我认为他们自然会这样,阐述这个论证,这是就我们在上节课结束时讲到的内容

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It's Milton's Satan who best prepares us - I'll throw this out here at the end of this lecture - who best prepares us to explore what we can think of as the labyrinth of Miltonic power.

    是弥尔顿笔下的撒旦,-本课最后我想告诉大家,-是撒旦为我们探寻如迷宫般复杂神秘的弥尔顿的力量,做了最好的准备。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Because the algorithm I proposed is going to leverage this idea of recursion which recall was just a piece of jargon we tossed out at the last-- at the end of last week's lecture, last time's lecture recursion really in this context refers to the act of a function calling it's self.

    因为我提出的这种算法使用了,递归的思想,这是上周课程的最后,所提出的一个术语,上次的课程中,递归是指,函数的自我调用。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Well, realize one of the themes in this course and really one of the themes in programming and solving any problem with a machine is going to be really to just take small bites one at a time out of these problems until the end result ultimately is that you've actually bitten off a fairly large fairly interesting problem and in the aggregate, you've actually implemented something pretty sophisticated.

    好吧,让我们先想一下这件事带给我们的主题,编程和解决问题的思想,一台机器最开始只会一步一个脚印,沿着要解决的问题向前迈进,直到最终的结果出来,最后你会发现,你已经解决了一个相当大,相当有趣的问题,而这个问题在最初看起来确是相当复杂的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And again, if I just run this, just to show that it's going to do the right thing, it says enter base, I'm obnoxious, it says oops, wasn't a float, so we'll be nice about it and I enter a height, and it prints out what I expected. I just concatenated those strings together, by the way, at the end.

    我再来运行下看是不是做对了,提示输入底,噢,它提示说不是浮点数,我很高兴,然后我输入一个,浮点数作为高度显示结果和我预期的相同,顺便说一句,我只是在最后把这些字符串连接起来了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So the question was, why is this return down at this level, it says, well if I ever execute out of this FOR loop, I get to the end of the FOR loop without hitting that branch that took me through the return, then and only then do I want to actually say, gee, I got to this place, there isn't any value to return, none I'm going to return none and none.

    问题是,为什么它是在这个级别上返回值呢,意思就是如果我出了这个for循环,就意味着我运行的过程中没有走到任何,带return的支路上去,这时也只有这时我才能说天呐,我终于走到这儿了,这时不会返回任何值,只会返回none和。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定