What's the dominant in the text is just the stuff, the stuff in his knapsack listed with as little implication as possible.
主题占支配地位,重要的是那些在背包里几乎没有任何含义的东西。
We could begin to put a certain amount of pressure on the text and possibly, as I say, - begin to do things with it which are kind of a five-finger exercise-- -- we'll be doing a lot more of that sort of thing--but which might work.
开始时我们应该对文本抱有一定的怀疑,就像我说的,用一种五指练习法来做-,以后我们会大量涉及到这种练习。
nd this convergence can never be precisely pinpointed, but must always remain virtual, as is not to be identified either with the reality of the text or with the individual disposition of the reader."
而我们永远无法指出,“…,这种会合的确切位置,这个空间会一直以虚拟形式存在,不论是客观的文本,还是带有个人特征的读者都无法辨别它“
He's interested in the way in which a reader can come to terms with a meaning conveyed by a text, and that much, as I say, despite the profoundly different nature of their projects, Wimsatt and Gadamer have in common.
他只关注读者如何明白,文章的意思,而这也就是,我所说的,文萨特和葛达玛的共同之处,即是他俩在某些领域有本质上的差别。
It is an aspect of a text, the way in which it does communicate in other words, which has to be understood as existing in a dynamic, functional relationship with those aspects of the text in which literariness is dominant.
它是文本的一部分,它有生动的,交际功能,但是从文学根本上来说,但诗化语言支配着它。
应用推荐