"As far as I can tell, everything remains on track for action to be taken with regards to the closure of the Guantanamo Bay detention facility according to the timeline proscribed by the president in the executive order."
VOA: standard.2009.05.20
I think it's possible to see that "they" as the sort of general forces of modernity, of everything at odds with the aristocratic culture Yeats and these women shared, inhabited.
我认为可以把它们看作“,某种现代性的力量,所有和贵族文化不一致的,叶芝和两个女人所共有的。
The circuitous, logical route that we had to take in order to arrive at this new sense of Satan's size has everything to do with our status as temporally bound, temporally constrained readers.
我们需要经历一个迂回曲折的逻辑过程,来从新的意义上理解撒旦的高大,和我们目前处在的,作为世俗压制下的读者的地位,有着紧密的联系。
Plato thought of democracy as a kind of rule by the many that he associated with the unrestricted freedom to do everything that one likes.
柏拉图将民主,想成是一种由多方所统治,并连结到,不受限制的自由,每个人为所欲为。
Another fact is that we are told that when Alexander the Great went out to conquer the Persian Empire, and as far as he was concerned,to conquer everything he could reach, he carried with him a copy of the Iliad which it is alleged he put under his pillow.
另一个事实是,据说当亚历山大大帝,出征去征服波斯帝国时,对他而言,就是去征服他能达到的一切,他随身带着一本《伊利亚特》,据说放在他的枕头底下
Drinking and listening to the flute, at another time downing water and dieting, now practicing gymnastics and again idling and neglecting everything, and sometimes spending his time as though he were occupied with philosophizing.
小酌及聆听笛音,偶尔饮酒餤美食,有时锻炼体能,有时没事干,什么也不做,有时也花时间,进行哲思。
Eager as I had once been to go into politics, as I look at these things and saw everything taking any course at all with no direction or management, I ended up feeling dizzy.
我当初涉入政治的热切,对比于我所见的这些事,及所有的事,都毫无方向及管理可言,我最后是被搞胡涂了。
应用推荐