• There was such a large crowd that a ship's cable, a heavy rope, was stretched across the portico to separate the crowd from Jackson as he took the oath and delivered his inaugural address.

    VOA: special.2009.01.19

  • And we are invited to imagine the fate of, again finding ourselves in the bodies of other creatures and, if you can imagine this, this is because you are imagining what you are as separate from the body that you reside in.

    在这里,作者再次邀请我们去想象,我们自己被困在其他动物身体里的场景,如果你能想象如此场景,那是因为你将自己当做了,与所依肉体相分离的心理实体

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I think if we look back, five years from now, it won't be nearly as clear how you separate what those products are.

    回顾五年前,这些产品的区分,不像这么明显。

    斯坦福公开课 - 戴尔CEO-Michael.Dell谈创业和发展课程节选

  • And sometimes it occurs in one passage, as in the flood story here, and sometimes it occurs in stories or passages that are separate from one another, for example, the two creation stories.

    有时,会出现在一段文章中,就像大洪水的故事,有时,会出现在完全不相关的两个故事或者文章中,比如说,两个创世纪的故事。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And so it could be-- even if the soul is something separate from the body-- that when the body dies, the soul dies as well.

    所以 很有可能,尽管灵魂是独立于肉体的,但是,如果肉体死了,灵魂也就死了

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We talk about owning our brains as if we're somehow separate from them.

    在我们谈及我们拥有大脑时,似乎大脑是与我们相分离的

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Maybe what we need to do is separate ourselves as much as possible from the influence of our body without actually going all the way and breaking the connection.

    也许我们需要做的是,尽可能地把我们,和肉体对我们的影响分开,但是又不能真的彻底分开

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • What the philosopher tries to do, then, so as to better focus on these ideal things, is to disregard the body, put it aside, separate his mind as much as possible from it.

    所以 哲学家们,为了全神贯注于这些理想事物,就要忽略肉体,撇开肉体,尽可能地分离精神和肉体

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Holy things are holy because they are removed from the realm of the common by means of rules or safeguards that demarcate them as different and separate and determine that we use them differently. The preservation of holy status therefore depends on those rules and safeguards.

    神圣的东西之所以神圣是因为,它们通过规则和保护措施远离了普通的界域,这些保护将它们划分为是与众不同的,并且决定了,我们应该不一样地使用它们,神圣状态的保留时间长短,取决于这些规则和保护措施。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定