"We initially were rather concerned as how our parents would react, as we came from different religions, different backgrounds, two different parts of the planet.
VOA: special.2011.05.09
This is the modern city, not as a scene of fragmentation or despair, but rather a place of ascent and aspiration.
这是一座现代化的城市,并不是破碎或绝望的场景,而是一座在上升的渴望之城。
rather than buying them purely as an investment. But again, that would be...
而不是纯粹为了投资。但是,那样的话……
He would rather people describe his music as having repeating structures.
VOA: special.2010.07.12
In that case, we understand it as a sequence of cross-sections rather than something that somehow organically changes through time.
这样,我们就是在学习一个个语言的横截面,而不是语言自然的变化过程。
However he made clear he prefers holding elections early, rather than in June 2010 as scheduled.
VOA: standard.2009.03.25
And it requires us to understand history not in moral terms, such as "good" and "evil," but rather in aesthetic terms.
它需要我们,不是以道德层面去理解历史,去判断好坏“,而是要从审美的角度去看。
That is the way that fault operates as well." In other cases, the plates may move up and down, rather than from side to side.
VOA: standard.2010.01.13
It's rather the people who don't see the potential in other people as well as in themselves as we'll discuss.
是人们看不到他人身上的潜力,也看不到自己身上的潜力,我们会讨论到。
that rather than helping build a stable Afghanistan capable of governing itself, what they describe as an escalation of the U.S.presence may actually harm U.S.security.
VOA: standard.2009.03.17
All right. So it's 7 that are in chlorine, it's the same as fluorine or any of the others in that row or in that group rather.
好,氯有七个,跟氟或者在那一列,的其它元素一样。
For example, Hooks' parents always insisted that whites address them as Mr.and Mrs.Hooks, rather than by their first names, as was the custom when whites spoke to blacks.
VOA: standard.2010.04.16
The reason that we hear these as distinctly different, I think, happens rather early on in the scale.
我们觉得它们如此截然不同的原因,我看早在音阶中就出现了
Soldiers who focus on the military's education benefits she says, train in jobs that translate to civilian life - such as technology or medicine rather than rifles or sharp shooting.
VOA: standard.2010.07.14
Reason is not about simple observation, but rather, it is about making, production, or as he says, " "making like consequences produce the desired effects."
理性并不是单纯的观察,它是创造,制造,像他说的,“使它产生我们想要的结果“
"Yes,a colonial map that made little sense helped to breed conflict, and the West has often approached Africa as a patron and a source of resources, rather than a partner.
VOA: standard.2009.07.11
They decided to set up individual competitions like the Olympics where they--where people wouldn't compete as Eagles or Rattlers but rather they would compete as individuals.
然后他们决定进行个人比赛,就像奥运会一样,不是以老鹰队或响尾蛇队的身份比赛,而是以个人的身份比赛。
Besson rejects criticism over the closure, saying the zone, known locally as "the jungle", was not a humanitarian camp but rather a hub for human traffickers and a place where people were exploited.
VOA: standard.2009.09.22
And he said,to his credit, "no,without my principles I am just"-- as he put it rather indelicately and cruelly about himself-- "a fat man with a big limp."
令人钦佩的是,他说,"不,如果不守我的原则我就是"--,好像他本来不是那么粗野,那么残酷一样--,"一个大胖瘸子"
"The fight against terrorists and violent extremists has been returned to its right and proper place -no longer defining, indeed,distorting, our entire national security and foreign policy, but rather serving as a vital part of those larger policies,"
VOA: standard.2009.08.06
But rather that he is enormously clever, that he can use speech to achieve practical ends just as he uses strength and power, and all those other things.
更是指他非常聪明,他可以用演说来达到实际的目的,就像他使用力量,权力,以及所有其他的品质来达到目的一样
"We know that surface use of dispersants decreases the environmental risk to shorelines and organisms at the surface and we know that dispersants break down over weeks rather than remaining for several years as untreated oil might."
VOA: standard.2010.05.18
It's interesting,though,he does list the letters of Paul last, behind the other letters,rather than before them, as we have in our list. And then, we don't really start getting any kind of consistency with this until into the third and fourth and fifth and sixth centuries.
有趣的是他把保罗的书信放到了最后,它被列在其他书信后面而非前面,这跟现代的书目一样,书目最终的确定时间,是在主后第三至第六世纪。
Many Senate Republicans say they are troubled by the remark, as it suggests the federal appeals court judge is inclined to consider race and gender in judicial decisions rather than adhering to an impartial application of the law.
VOA: standard.2009.05.31
On the y axis here it's the percent of people with these two conditions who have cardiovascular disease--or stroke rather 5%--less than 5% and a little over 5% with the stroke as the outcome.
轴表示患有心血管疾病的人同时患有,或不患有代谢综合征的百分比,就中风来说,分别是小于5%和略大于5%
At the spring meetings, many development activists will push for the IMF and World Bank to issue funds to poor countries as grants rather than loans, which they say could lead to a second debt crisis in Africa.
VOA: standard.2009.04.20
When you do Sitting Meditations and Buddhism, this medical school teach, you have your eyes open a reminder, that first of all, you don't fall asleep but also to remind you that you are supposed to be engaging the world as you do it, rather than having your eyes closed and isolating yourself.
当你学习佛教,进行坐禅时,据医学院的方法,你要睁开双眼,提醒自己,首先不要睡着,也是为了提醒自己,冥想时也要参与到这个世界中来,而不是闭上双眼,与外界隔绝。
General Brogan says because of some technical innovations M-ATVs are not nearly as cumbersome as MRAPs, but rather are almost as maneuverable as the much lighter and more lightly armored Humvees, even in the sands of Afghanistan.
VOA: standard.2009.11.02
The speech is proceeding rather smoothly and, I think, kind of explicably as the Lady defends the sun-clad power of chastity.
我认为演说进行的相当顺利,当女士维护贞节如太阳一般的力量时,听上去是可解释的。
But rather, the best thing I suppose would be to be able to live as long as you wanted.
我想最好的情况,是想活多久就能活多久。
应用推荐