They were with their parents. As Faith Lapidus tells us, it was Take Our Daughters and Sons to Work Day.
VOA: special.2010.04.30
The repetition of symbols was to be enough, without trauma, as well, perhaps, to attenuate it, or even jar it altogether loose from her memory.
象征的重复快要足够,即便没有可能的从她记忆中流出的创伤,去减弱它去刺激它。
To her Menelaus signified something recognizable, as Helen to him. Whatever was it?
对她的墨涅拉俄斯表达些可辨的事物,比如说,海伦,那是什么?
As a boy,Carl said he knew if it was time to go to school by the sound of a train.
VOA: special.2009.11.01
That permits people to cite it as a model with a straight face eight decades after it was enacted?
让人们引以为典范,以严肃的态度认为,即使这个新政已是八十年前的事情了?
Miz Park says it was very exciting to meet him and see fans dressed up as characters on the show.
VOA: special.2009.06.05
As I was saying I've seen it many times, each time it looks to me more and more beautiful.
我看过很多遍,每次都越来越吸引我。
Mattel agreed to change it. That was back in nineteen ninety-two, the same year as the first Barbie for President doll.
VOA: special.2009.04.06
Well, twenty years ago what it meant to grow up as a Muslim in suburban America was to live a very bifurcated life.
好的,20年前,一位穆斯林在美国市郊成长意味着,他的生活要分成两部分。
It was a place for people to sing about social injustices as well as what was happening on the streets.
VOA: special.2009.10.14
He simply would have plunged ahead into life as though he had freedom, even though he was too stupid to recognize that it was an illusion.
他自然会好像是自由的一样一头扎入生活中,即便他太愚笨而看不出这只是个幻想。
"I mean it's hard to even understand how biology was a science as we would recognize it today.
VOA: special.2009.12.01
And I think it was successful in terms of creating motivation as a way to stimulate the time out that was not allowed to them in the design of the course.
我认为在该课程设计中,从制造动机,以刺激他们腾出时间的,角度而言,它是成功的。
Benjamin Henry Latrobe was the architect and he really tried to make it as fine as he could.
VOA: special.2010.01.27
You knew it was time to start clapping as soon as that chord hit that, it stopped going back and forth,tonic,dominant,just sitting there.
你知道在这个和弦出来的时候要拍手,然后停下来,来回的行进,而主音,属音,然后保持住。
He said it was impossible to overstate the influence Genesis had on him as a young musician.
VOA: special.2010.03.19
It was fabulous to read these people as they debated what will happen to Russia, the kind of westernizers and those in between.
两派间关于俄国走向的辩论,读起来实在是一件快事
Parson Walker's wife was very sick once, for a long time, and it seemed as if they were not going to save her.
VOA: special.2009.08.29
It was one thing for the Lady to imagine -- you know, crazy as it was, for the Lady to imagine -- a rescue squad of angels to zip to her aid at the first hint of a physical assault.
这是一件令小姐想象的事,你可以看出,让小姐去想象很疯狂,一个天使救援队会在她做出第一个被侵犯暗示的时候去救她。
It was large enough for me to use one of the rooms as my laboratory.
VOA: special.2009.07.18
The Holy Roman Empire, as it was known in the time of Machiavelli, was the successor to the ancient Roman state, the older Roman Empire.
神圣罗马帝国,是马奇亚维利那年代的称号,那是古罗马国的继承者,即较古老的罗马帝国。
It was as clear to her as if he shouted it from where he stood.
VOA: special.2009.04.18
The longest ditch in the world, as it was called, 300-and-some-odd miles out to Buffalo.
当时它号称是世界最长的运河,长达三百多英里,又纽约州向布法罗城
But Professor Gaechter says his team's theory was that punishment has only low costs because it needs to be used rarely and works as a threat.
VOA: special.2009.03.03
Because it came from optics, you know, rays of sunlight and so on And in fact, even when we first started pulling synthetic fiber, the first synthetic fiber cellulose was referred to as ray on, because it looked like a ray that was being pulled.
因为它源自光学,比如太阳光线等等,实际上,及时当我们首先开始抽出,人造纤维,第一根人造纤维的纤维素,叫做光线,因为那条在被抽出的纤维素,看起来像是一道光线。
It was extremely important to get more soldiers to Washington as quickly as possible.
VOA: special.2009.08.20
And certainly Wilfred Owen would not have been, and it seemed to me as though in fact it was important to read Wilfred Owen and to go on thinking and talking about his poetry.
显然威尔弗雷德·欧文没有感到诧异,尽管就我看来事实上,阅读思考讨论欧文的诗歌十分重要。
It was nineteen thirty-three. Only six years earlier Charles Lindburgh became famous around the world as the first person to fly alone across the Atlantic Ocean.
VOA: special.2011.04.27
So they kept track of country-by-country, when cases of smallpox occurred, and as it was eliminated from regions of the country, they then certified those regions to be smallpox free.
它跟踪调查了一个又一个国家,记录天花在这个国家中何时发生,又是何时清除的,并确证这个区域已经没有天花
Okay, now let's make this first battle I'm going to describe for you to be as clear cut as we can make it, and it probably never was like that.
好的 现在,让我们打响第一场战斗,我们做得尽量简洁些,也许事实上的战斗并非是这样
应用推荐