And,as I said,it would be tough for any government,any country, to prevent these kinds of attacks."
VOA: standard.2009.12.11
Derrida, as I said, believes in a kind of seamless web of discourse or discursivity. We are awash in discourse.
德里达,我说过,他相信有一种无缝的网,存在于论述或推论中,我们在论述中是处于同一水平线的。
Well, as I said, I'm a graduate fellow in one of the undergraduate colleges,
正如我之前所说,我是在本科生学院的一名研究员。
"As I said before, my main goal is to send out a message."
VOA: standard.2010.07.30
This needs to be stressed that this is the ideal gas case. Now regular gases, real gases fortunately as I said, don't obey this.
需要强调的是这是对理想气体而言的,普通气体,真实气体,就像我说过的,不遵循这个规律,这是非常重要的。
But,as I said, Mr.al-Megrahi now faces a sentence imposed by a higher power.
VOA: standard.2009.08.24
Yes. I'm glad you actually asked me about that because, as I said it, I realized it wasn't quite right.
很好,非常高兴你能问我这个问题,因为我之前说过这话,但我认识到这话是不对的
As I said the international community spoke very clearly to the north.
VOA: standard.2009.04.14
As I said earlier, that's an action plan, I'm certainly not going to second guess there are many action plan.
就像我刚才所说,这是一个行动计划,我当然不会去质疑这项计划,虽然说我们已经有很多的行动,计划。
"The pain and suffering,as I said, will remain forever,".
VOA: standard.2009.08.24
Now, as I said, this is Socrates' last day on earth and you'd expect him to be pretty bummed.
我已经说过了,这是苏格拉底在人世的最后一天,你们肯定以为他很难过
And with respect to the announcement that occurred when the vice president was there, we've expressed our dismay and disappointment and we have, as I said earlier engaged in consultations with our partners in the peace effort - the Israelis and the Palestinians - about the way forward."
VOA: standard.2010.03.16
OK, so as I said, now I can go off and I could create a different class.
好,正如我所说,现在我可以进行下去,去创建一个不同的类了。
So,I said to myself, it would be a simple, harmless act to help him as much as I could.
VOA: special.2010.03.27
To do your concept sheets, as I said, do any three days, attach the printouts to where you write the concepts sheets.
选择任意三天完成你的观点报告,将分析结果附在观点报告后面
So, I said to myself, it would be a simple, harmless act to help him, as much as I could.
VOA: special.2009.01.03
So as I said, they're going to be identical in terms of making the decision that way.
因此就像我说的,如果用这种方法来判断,它们应该是完全相同的。
Local party leaders did not. As one said: "I do not want him raising hell in my state any longer."
VOA: special.2010.08.05
As I said,the rest of the organization of the class I think is pretty well self-evident.
我刚才说了,本课的教学内容,非常明显。
I smiled to myself and said "But some people say that he is as good a judge of wine as you are."
VOA: special.2009.02.07
Now just as I said, the program is full time and you may be wondering, " "How can students work full time and study full time."
我刚说过,课程是全日制的,你可能奇怪,“怎么可能一边工作一边全日上课“
I said to myself as I got ready for bed. Just an ordinary, sleepy southern town."
VOA: special.2010.06.12
the signified-signifier relationship, as I said, is arbitrary.
所指和能指的关系,就如我刚才说的,是任意的。
He said,"I trust that I shall have the courage to vote as I judge best."
VOA: special.2010.01.28
As I said at the beginning, in the philosophical literature, this has become known as the problem of dirty hands so named after a famous play written by the French philosopher Jean-Paul Sartre.
正如我一开始所说的,在哲学作品中,这已经作为脏手问题而闻名,自从法国哲学家萨特写下,一部非常有名的戏剧之后。
"A nice quiet place," I said to myself as I got ready for bed.
VOA: special.2009.01.17
And the creation of woman, as I said, is in fact the climactic creative act in the second Genesis account.
就像我所说,女人的创造,实际上是第二个创世故事中造物的高潮。
When I tell you," said Joseph Taylor, "that he is not as fit to be president as I am, you will see how foolish this idea is."
VOA: special.2009.03.05
They weren't all socialists; as I said, some were anarchists, some were moderate republicans, but they were who were left.
就像我说的,他们并非都是社会主义者,有些是无政府主义者,有些是温和派共和党,他们都是留守的人员
Bourgeois and burghers, as I said last time, are urban residents who are losing their privileges on the continent to big-time absolute states.
中产阶级和市民,正如我上次所讲的,这些城市居民是那些在欧洲大陆,被绝对主义国家剥夺权利的人
应用推荐