• As a defender, he does not score a lot of goals- although he does have two in his career.

    VOA: special.2010.06.02

  • So although I'm trying to sketch the dualist position, as I explained on Tuesday, I don't myself believe in souls.

    尽管我在尝试去概述,二元论的观点,就像我在周二所说的,我自己并不相信灵魂

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Although the weather is not as nice as LA, it's the people, I think, are nicer.

    虽然这里的天气没有洛杉矶好,但这里的人很亲切。

    旧金山的骄傲 - SpeakingMax英语口语达人

  • They continued to perform together, although Michael Jackson started to record music on his own as well.

    VOA: special.2009.07.05

  • Seems like, as far as I can tell, it's still a possibility that although there're a lot of puzzles here.

    在我看来,这种可能性是存在的,尽管还有很多未解的疑团。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Although the case is reminiscent of episodes from the Cold War, Russia hailed the exchange as a positive development.

    VOA: standard.2010.07.09

  • He wants to read it as apart from the emotions, although he wants to enlist those emotions in a very specific way.

    他想不带情绪地读这本书,尽管他想以一种特别的方式来谋求那些情绪。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And both parties seek the re-launch of negotiations as soon as possible, although there are differences between them on how to proceed,"

    VOA: standard.2009.09.22

  • They're not trading in securities, although they would deal in securities as a part of the underwriting process.

    他们不买卖证券,虽然在经营证券,是他们承销的一个环节。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Although Arab attitudes toward the United States remain unfavorable, identified U.S.attitudes toward Islam as the policy issue they are most pleased with.

    VOA: standard.2010.08.06

  • The idea of working in an office, pushing papers 70 to 80 hours a week, although as lucrative as it might be, wasn't something I felt I will be really using my own personal skill set to benefit people on a mass level.

    在办公室里一周做,70到80小时的琐碎工作,虽然会很赚钱,但是这并不是,我能真正用自己的能力,去造福大众的工作。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Although thousands of people now identify as Taino, the tribe has yet to receive official government recognition or the federal benefits that accompany it.

    VOA: standard.2010.04.05

  • Although, maybe it will be in a short period of time as we continue to grow.

    可能随着公司发展,会有所变化。

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • President Obama did not use the word "democracy" when speaking about Afghanistan on Friday, although he spoke of such democratic principles as elections and human rights.

    VOA: standard.2009.03.27

  • He says that although "red war" is getting redder, it's really as it always has been.

    他说尽管血红战争变得更加鲜红,它确实是像以往一样。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • The study also found that the age of the father can play a role, although it is not as significant as the age of the mother.

    VOA: standard.2010.02.10

  • although I'm still, I'm still in the camp of cutting him some slack, as we say.

    不过,我仍然属于愿意再给他一次机会的那部分人。

    有名的毕业生 - SpeakingMax英语口语达人

  • Although smaller than the MRAP, the M-ATV is still an imposing vehicle, half-again as tall as the average person and weighing in at 18 metric tons.

    VOA: standard.2009.11.02

  • Although here, it's as if the government is electing by conscription certain citizens to go die for the sake of the whole.

    尽管目前,好像是政府,在通过征兵制选择特定的公民,为了全体利益而死。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • The strategy has had some success and,although he still trails Komorowski in opinion polls, one recent poll narrowed Komorowski's lead to as little as two points.

    VOA: standard.2010.06.17

  • Although we'll come back to plagiarism as a bad thing later on.

    但是我们之后会回到,怎么做就算是作弊这个话题上来。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Although India exported fewer cars compared to other Asian countries such as Thailand and South Korea, it saw a rise in exports, whereas these countries witnessed a drop.

    VOA: standard.2009.09.25

  • as opposed to selling it through advertisements. Although, through advertising solely I should say.

    而不是通过广告来卖。不过,我应当说只通过广告。

    广告和价格的关系 - SpeakingMax英语口语达人

  • The target pledges by the world's top-two carbon emitters are seen as hopeful signs for progress at Copenhagen, although a final package for global greenhouse gas reduction remains in doubt.

    VOA: standard.2009.11.26

  • So our relationships, although very personal, aren't as personal as parents and children

    虽然孩子和老师的关系很亲密,
    但也不会比父母与孩子的关系亲密,

    驯服淘气的人 - SpeakingMax英语口语达人

  • White House officials said this was not the president's long-awaited speech to the Muslim world, although it is being seen as part of his outreach to members of the Islamic faith.

    VOA: standard.2009.04.06

  • Adele Diamond who studies this finds that although kids reach for A, they look for B, as if they know it's there but they can't stop themselves from reaching.

    阿黛勒·黛蒙德对此进行了研究,他发现尽管婴儿会将手伸向A处,但会却注视着B处,就好像他们知道物体的位置,但却无法阻止自己的手伸向原处

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Speaking to VOA News in Budapest, Serbian Foreign Minister Vuk Jeremic said Mladic will be extradited as soon as he is found, although he did not answer whether that may happen this year.

    VOA: standard.2009.10.25

  • Although, as, as I said, geeking out is fun too.

    但是,痴迷地学一样东西也是很有趣的。

    从工学到经营学 - SpeakingMax英语口语达人

  • Although pro-slavery writers will become deeply contemptuous of Natural Law of Natural Law doctrine as it can be applied to the possibilities of man.

    虽然亲奴制的作家,会非常蔑视自然法和及其规律法则,因为它能激发人类的潜能

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定