It predicts that more than seven million people will die early as a result of cancer.
VOA: special.2009.03.02
However, the question is, how do I choose to behave, to act as a result of it?
问题在于,我要选择怎样的行为,去表达情感?
So for this reason, the sanctuary has to be regularly purged of the accumulated defilements accruing to it as a result of such sins.
出于这个原因,圣所需要定期净化,清除这些累计的罪孽。
Yet it developed partly as a result of Israeli support for the idea of a Muslim religious group as a balance against Fatah under Yasser Arafat.
VOA: special.2009.01.10
It makes our life fragile, ephemeral, and as a result of that, more precious.
它让我们的生命脆弱,短暂,因此而更珍贵。
It occurs as a result of something underlying which can be potentially serious."
VOA: special.2009.09.02
And as a result of writing it down and keeping track, he produced a very clear record, and scientific evidence, that using this procedure could protect a population of people from the disease.
凭借他的持续关注和追踪,他做出了十分清晰的记录,留下了科学证据,证明这种方法,可以让人们不再得这种病
The company says it is unaware of any accidents or injuries as a result of the flaw, but news reports link the defect to several accidents in the U.S, some with fatal results.
VOA: standard.2010.01.28
Huxley points out, "How it is that anything so remarkable as a state of consciousness comes about as a result of irritating nervous tissue, is just as unaccountable as the appearance of the Djinn " - of the genie " when Aladdin rubs his lamp."
赫胥黎提出,"刺激人的神经组织,便能产生像意识状态这般奇异之物,这就好比阿拉丁一擦神灯,巨神灵就闪现出来一样魔幻,无法解释
应用推荐