• In this form, the signs of the disease appear and begin to grow worse, with no periods of disappearance.

    VOA: special.2009.01.06

  • This first slide shows a graph of the impact of having metabolic syndrome on heart disease and its consequences.

    这张图表明了代谢综合征,对心脏病的影响以及造成的结果

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • And so, if this was a disease that entered your community, you could have expected several centuries ago.

    所以,假如这病出现在你周围,可以料到在几个世纪前,情况会怎样

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • They believed this because most of those suffering from the disease lived in northern Europe and the northern half of the United States.

    VOA: special.2009.01.06

  • Indeed, one occasionally reads in the newspaper about this sort of thing where you can get tested for such and such a disease.

    实际上,一次偶然在报纸上看到,有关这种在哪里可以,化验这种那种疾病的内容。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • America's Centers for Disease Control and Prevention says the disease will infect three hundred fifty million to five hundred million people around the world this year.

    VOA: special.2010.04.20

  • Now he's asking this question and the disease model response to this is we need to help them deal directly with depression, with their anxiety and with their unhappiness whether it's violence,whether it's unhappiness.

    他问了这个问题,根据疾病模型,我们需要帮助他们直接,处理抑郁症,还有他们的焦虑和忧愁,无论是暴力还是不快乐。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • This means the disease can spread and return.

    VOA: special.2010.06.01

  • Now, figure in the fact that smoking is playing a role, physical activity is playing a role, still just changing fruit and vegetable consumption potentially could reduce heart disease worldwide by this much: stroke by 19% and some cancers by as much as 20%.

    实际上吸烟和运动都对此有影响,即使将这些因素都考虑进去,仅仅改变水果和蔬菜的摄入量仍然能,在全球范围内减少这么多的心脏病得病率,中风减少19%而某些癌症减少达20%

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • "The common thought until very recently was that this is a disease only of wealthy women and wealthy countries."

    VOA: standard.2010.02.02

  • And so one of the points I want to make here, on this slide, is that this is a very disease-specific thing.

    在幻灯片上我想强调的一个重点是,疫苗是有疾病特异性的

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • We need to challenge governments, decision-makers and community leaders to stand together to fight TB and eventually wipe out this devastating disease."

    VOA: standard.2010.07.12

  • So the problem of infectious disease prevention and treatment isn't solved yet, you know this, right?

    传染病预防和治疗的问题,现在仍然没有解决,你们应该了解,对吧

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • He says people who are HIV-positive often are stigmatized and this drivesthe disease underground.

    VOA: standard.2010.05.29

  • And so there was great concern that we were vulnerable in this way, because the disease is still a disease that could affect people.

    我们很担心会这样受到伤害,因为这个疾病仍是可以感染人类的疾病

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • "Exposure to tobacco smoke is a risk factor for cardiac disease already in adolescents, and that's why this study supports that children and adolescents need smoke-free environments."

    VOA: standard.2010.03.04

  • He took this pustular fluid that was produced at this very specific phase of the disease, and he developed a way for giving that to people.

    他取出脓包中的,由这种,非常特殊的过程产生的液体,他还发明了一种将之接种到人身上的方法

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • With new studies finding increasingly strong links between diabetes and cardiovascular disease and even certain types of cancers, research to improve this dietary staple has taken on a new urgency.

    VOA: standard.2010.06.25

  • And there was a feeling that this could protect you against the disease.

    这会使你觉得受到了保护不会得这种病

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And they did this by taking-- they recognized that somehow, if you had a mild exposure to the disease, your body could then develop protection against more severe forms of the disease.

    他们通过用,他们通过某种方式意识到,如果较轻微地得过这种病,你的身体会发展保护机制,来抵挡更为严重的疾病

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And as a result of writing it down and keeping track, he produced a very clear record, and scientific evidence, that using this procedure could protect a population of people from the disease.

    凭借他的持续关注和追踪,他做出了十分清晰的记录,留下了科学证据,证明这种方法,可以让人们不再得这种病

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • They live much longer lives and they live to die of something else and the leading causes of death currently haven't changed very much since 1997 when this data was published: they die of heart disease and cancer primarily.

    人们活的更久了,不过会死于另一些疾病,如今导致死亡的主要原因,并没有太大的变化,自一九九七年有相关数据公开开始,其显示人们主要死于心脏病和癌症

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Right. So, he took fluid from a cowpox lesion on a cow, and he injected it into his children and his wife, reasoning that this would protect them from disease, even though they didn't have as much contact with cows as farmers did.

    就是这样,他从奶牛身上的,天花瘢痕中取出液体,将之注入他的妻儿体内,认为这样可以保护他们不得天花,即使他们并不像农民一样时时与奶牛接触

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So one way to do this might be to - if you're trying to treat a heart that has disease and usually it's disease in one of the coronary vessels or the blood vessels that serve the heart, that provide blood to the heart.

    其中一种方法可以是--,比如你想治疗患病的心脏,病变通常发生在冠状动脉,冠状动脉为心脏服务,为心脏供血的

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • In this case, death from heart disease and what you see here, and I'll tell you what relative risk is in just a minute, but this is basically risk for disease over on this axis and here its weight.

    在这幅图里是心脏病致死的,我会简短地介绍一下相对风险的定义,Y轴表示患病风险,X轴表示体重

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定