• So I thought,'Okay then, stop thinking so hard and just do it,' 'cause I know I have it in me.

    VOA: standard.2009.08.18

  • But then I got to college and they said, "Well, if you're thinking about anything bio biopsychology, biology -- you have to take chemistry."

    但我去了大学后别人都说:,“如果你要学关于生物的课程,生物心理学,生物医学,你就必须学化学“

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And then people kept thinking they had to reinvent the medium.

    然后人们会想要再重新创作。

    学习制作动画 - SpeakingMax英语口语达人

  • - She's right.- You guys are babies. So, I keep thinking that Eric'sgonna ask me to the prom, and then he just doesn't.

    VOA: standard.other

  • Unless, of course, you're a smoker, or you're thinking of becoming a smoker, and then maybe you should worry, because this is one of the advertisements that was airing in terms of anti-smoking campaign.

    除非,当然,你吸烟的话,或者你正考虑开始吸烟,那么你可能就需要担心了,因为这是反吸烟运动的,宣传内容之一。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So you followed me. I was trying to keep a distanceunless you needed my help, and then I heard what those low-lifeswere thinking.

    VOA: standard.other

  • And then, you start thinking, "Well, I could really start doing this if only X and if I had this person or if this technology existed or if this happened or this happened."

    之后,你会开始思考,恩,只要某项条件成熟了,只要我认识这个人,或是如果这个技术存在,或是如果这个或那个发生了,我就能开始落实这个点子了“

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • Perhaps more realistic to think of firms actually thinking about what prices to set and then adjusting the quantities they actually ship based on demand.

    设想公司正在考虑,如何设定价格然后根据需求,相应地调整产量

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • That's because the banker is thinking, if I have this amount right now and I invest it for one year, then what do I have.

    那是因为银行认为,如果我现在持有这些钱并将其投资一年,然后我会得到什么

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And then, I mean when I started thinking about all the people issues and doing Psychology, it was like being in the university interacting with a lot of people that it kind of occurred to me that this would be something I was interested in, and like I knew how to do it so I just did.

    当我学习心理学,开始思考人与人之间的关系,就像在学习之余,去结识不同的人,似乎我对这些更感兴趣,我知道如何去做,于是我就行动了。

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • I want to talk about the goal of the course, what it is you'll be able to do at the end of this course when you get through it, and then I want to begin talking about the concepts and tools of computational thinking, which is what we're primarily going to focus on here.

    我想讲讲课程目标,也就是当你们完成了这门课时,应该达到的程度,接下来我想开始谈谈,计算思维的概念和方法,即这门课程的核心内容。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I will also look over my notes and see what I might say further about these troublesome terms and their relation to Derrida's understanding of language so that Tuesday our introduction will still have to do with Derrida and then we'll move into thinking about de Man.

    我同时会看一下我的教案,来看看我怎样进一步介绍这些麻烦的术语,以及它们同德里达的语言的理解的关系,所以我们周二会继续讲德里达,这之后我们介绍会一下德曼。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • There's an angler fish at the bottom of the ocean that has a rod sticking up from the top of its head with a lure to capture other fish to fool them in thinking that this is something edible and then to themselves be devoured.

    在深海中生活着琵琶鱼,这种鱼的头顶会长出鱼竿状的长刺,用于引诱和捕获其他鱼类,让它们误认为那是食物,然后它们自己就被吃掉了。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • He spent his life thinking and then he died.

    他一辈子都在思考然后死去。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Because sometimes the value of a combination is different then the value you would get by just thinking about each one of the parts in isolation and then adding them up.

    因为有时一个组合的价值会不同,那么你得到的价值是只单独考虑每一部分,然后把它们相加所得。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • You can very quickly drive yourself nuts by sitting down, thinking, oh, I can write this program, no sweat, and then you write it and then there's a tiny little mistake here, but then there's a tiny little mistake here and here, and all of these stupid little things cascade until you try running your program, and the thing just doesn't work.

    如果你只是仅仅干坐着,不费吹灰之力,凭空幻想着我可以把这个项目搞定,你会想地发疯的,也许你会写出一点东西出来,可能会有一点点错误,紧接着这或那又出现一点小错误,这些小错误一点一点地堆积了起来,直到你开始运行你整个项目,你会发现这堆东西根本就不工作。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • If, on the other hand, it is what Gadamer would call a "bad prejudice"-- that is to say, some aspect of my subjectivity that nothing could possibly be done - with in thinking about and interpreting the text-- then you throw it out.

    如果情况不是这样,而是Gadamer所说的“不好的偏见“,也就是说我主观的想法,解读文本,并不能有任何效果-,你可以不用理会它。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • People are looking at stock prices to see patterns that they remember that are prominent in their thinking and then those patterns are given an exaggerated probability.

    人们在记忆中寻找,过去股价变动的模式,这些模式已经深入人心,并且这些模式的概率被夸大了

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定