• "It's definitely a relief to us who lives in here because of what's happening, when everything is over we will be able to go back to Haiti without worry, with knowing OK, without nothing bad happening, we'll feel like we're safe over there and then come again back to America safely."

    VOA: special.2010.02.01

  • Do nothing, close your loop and then down here do something.

    不做什么,关闭你的循环,然后到这里做点事情。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • and then absolutely nothing on Fridays. But on Wednesdays,

    然后周五完全没课。但是在周三,

    耶鲁的忙碌生活 - SpeakingMax英语口语达人

  • (SIGHS) And then you, nothing.

    VOA: standard.other

  • Then,the whole thing blows up and all the Bear Stearns stock is worth just about nothing; so, that's the kind of mistake you don't want to make.

    现在金融危机让所有泡沫都破裂了,贝尔斯登的股份也成为了浮云;,总之,这种错误你们是不想重蹈覆辙的。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And then, on either side is nothing.

    两边什么都没有。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Well, if that's right, and if we then realize that there's nothing I can do about the fact that I'm going to die, then perhaps some of the sting, some of the bite, is eliminated.

    如果那是对的话,如果我们意识到,我们无法改变我们会死去的事实,那么也许有些刺痛,有些痛苦便消除了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I'm going to give a name to that. And what you see there is I'm going to call divisors initially an empty tuple, something has nothing in it. Right here. And then I'm going to run through the same loop as before, going through this set of things, doing the check.

    你们可以看到这里,我初始化一个空的元组,名为divisiors,这里,然后我会去运行,跟以前一样的循环,遍历这个集合内的东西,然后做检查,现在我要做的是,每次我找到了一个除数我要把它收集起来。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • At all future times, x proceeds as if nothing happened and then y, you are falling.

    在此后的时间里 x 方向上的状态不变,而 y 方向上不断下落

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • If, on the other hand, it is what Gadamer would call a "bad prejudice"-- that is to say, some aspect of my subjectivity that nothing could possibly be done - with in thinking about and interpreting the text-- then you throw it out.

    如果情况不是这样,而是Gadamer所说的“不好的偏见“,也就是说我主观的想法,解读文本,并不能有任何效果-,你可以不用理会它。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And then for eight days, they had nothing.

    随后的八天内,他们弹尽粮绝了。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • All I'm doing here, nothing particularly exciting, I'm simply plugging this expression in for P and then I multiplied the whole thing out because it was all multiplied by q.

    这些计算过程确实很枯燥,我只是把这个算式代入到P中,然后打开整理,因为每一项都乘以了q

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • What Modigliani and Miller said, if it's pure dividend policy, then it is totally irrelevant; it means nothing, so companies can do whatever they please-- I don't care.

    莫迪利阿尼和米勒的观点是,如果是单纯的股利政策,则与之完全不相关,它没有意义,所以公司可以任意施为,我不在乎

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定