Sylvie felt as if she were a part of the gray shadows and the silver leaves that moved in the evening breeze.
VOA: special.2010.04.03
You might have thought that showed--didn't Descartes prove to us that that shows--the Evening Star and the Morning Star are two different things?
由此你可能会想,这是不是就印证了笛卡尔向我们证明的,昏星和晨星,其实是两样不一样的东西
So for that evening's shows and you can get them up to half price.
所以,对于那天晚上的演出,你可以买到半价票。
Later that evening, Paul put on his black tuxedo and went to the opera.
VOA: special.2009.04.11
The world that we live in has both the Evening Star and the Morning Star.
我们所在的世界既有昏星,也有晨星
Later that evening,after supper, Smith and his wife went outside.
VOA: special.2009.12.12
Monday evening will be the time at which the midterm exam will be posted on the website, and that'll be at 6:00 pm Monday evening. You'll have a 24-hour period of time in which to find--I forget what I said--30 or 40 minutes? It'll be clear on the instructions. To just sit and treat it as if you're in an in-class exam situation, and write your essay.
周一晚上期中考试的内容会,粘贴到网站上,应该是晚上六点,你可以在一天之内抽出30到40分钟完成考试0,这在说明上都写明了,就把它当作课堂考试对待,写一篇短论文。
Carole White and Mia Farrow, who each have their own account of that evening 13 years ago, are due to appear in court next week.
VOA: standard.2010.08.05
And so very frequently, of a Friday evening or a Saturday evening, we'll sit around and drink beer with people of that kind and with remarkable opportunity for somebody like me, cuz I found that I was intrigued by what they were doing.
因此,很多时候,在周五或周六的晚上,我们和这些人会围坐在一起,喝啤酒,这对像我这样的人来说是个很好的机会,因为我对他们的经历很感兴趣。
Different philosophers agree that something's gone wrong in the Morning Star and the Evening Star case, but disagree about the best diagnosis of where the mistake went in.
很多哲学家都认为,在晨星和昏星的例子中,的确存在错误,但是错误出在哪里,哲学家们却各执一词
So as a first pass, the Evening Star is the first star that's visible and the Morning Star is the last star that's visible at the right times of the year.
在最初,昏星是能看到的,第一颗星,而晨星,是最后一颗,当然是在每年的特定时段
I take it that we all agree that when we attempt to run the Cartesian argument in terms of the Morning Star and the Evening Star, it fails. But it's harder to say what went wrong?
我想大家都同意,当我们试图把卡氏论证,用到晨星和昏星的例子上来时,它行不通了,但是很难说我们哪里错了
The interesting thing about Descartes' argument is that it's easy to see something has gone wrong in the case of the Morning Star and the Evening Star, but it's difficult to pin down what exactly went wrong.
笛卡尔论证的奇妙之处在于,我们能明显感觉到,晨星和昏星的例子中,有些东西不对劲,但很难确定,错误到底在出哪里
And so we've got a--we could imagine then a-- Descartes-like argument saying, "If I can imagine the Evening Star without the Morning Star, that shows the Evening Star and the Morning Star must be two different heavenly bodies."
所以我们得到一个,我们可以想象一个,笛卡尔式的论证,如果我能想象昏星存在而晨星不存在,这就证明了昏星,和晨星肯定是两个不同的天体
Well, I can imagine the Evening Star without the Morning Star, so Son of Descartes, "Descarteson," Has to say, "Oh, so that shows that the Morning Star and the Evening Star are two different things."
我可以想象只有晨星存在,而昏星不存在,于是笛卡尔的儿子,笛卡尔森 不得不说,那就说明了晨星和昏星,是两个不一样的东西
And I think the example of the Evening Star and the Morning Star-- which is not at all original to me-- that this example shows, this counter example shows, that Descartes' original argument doesn't work either.
而且我认为晨星,和昏星的例子,这不是我原创的,这个例子说明,这个反例说明了,笛卡尔的原来的那个论证也行不通
应用推荐