• And it gave the convention complete freedom to make its own rules.

    VOA: special.2009.05.21

  • What place can it occupy in each type of discourse, what functions can it assume, and by obeying what rules?"

    它可以在每种话语中占据什么样的位置,它在遵循什么原则的情况下可以有什么样的功能?“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • and they don't remember the rules, but they just know it sounds right.

    他们并不知道什么规则,就是知道那样听起来才正确。

    韩国人经常犯的失误 - SpeakingMax英语口语达人

  • And,it said changing work rules could cause other kinds of mistakes.

    VOA: special.2009.06.02

  • And the humor, such that it is, revolves around the ambiguity of rules that generate it, like this versus like this.

    像这样的幽默,正是利用了创造幽默的规则的模糊性,像这样而不是那样

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • it means democratic and also a country which acts according to international norms and rules."

    VOA: standard.2010.07.05

  • In there, I want to make this distinction, this nuance: the evaluator is still going to be taking those expressions and using its rules to get a value, but it's not going to print them back out.

    在这里,我想要做这么一个,细微差别:运算器依然会,对表达式,进行求值,但是不会,显示结果值。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It has its own structure and set of rules that apply in it."

    VOA: standard.2010.07.16

  • How can it activate the rules of a language from within and thus give rise to the designs which are properly own--its own?"

    它又是如何使语言的规则发生作用,并且导致适当的属于自己的设计的?,“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • It should be one of the rules. The more people that graduate from communities like this and make something of themselves the way she did, the more we become a more egalitarian society."

    VOA: standard.2010.06.05

  • This is how you get the rules for adding a vector to another vector, then taking a vector and multiplying it by some constant.

    以上这些就是矢量加法的法则,以及数乘矢量的法则

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • You automatically, it is automatically desecrated and profaned if you don't observe its rules.

    若你不服从它的规定,你它就会自动地,被亵渎和被玷污“

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • By the late 1970s, when I was there, pressure grew to relax these rules and it became the subject of debate among the faculty at St. Anne's College, which was one of these all-women's colleges.

    七十年代后期,我在那里读书时,放宽规定的呼声日益高涨,并引起了其中一所女校,圣安妮大学的教职员,激烈的争论。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Governments establish regulators who set down rules for participants in financial markets and these rules may be perceived as onerous and costly to people in the financial community, but ultimately it's their salvation and it's what makes everything possible.

    政府设立监管机构,监管机构为金融市场的参与者,制定法规条令,这些规则对金融界,有着极其严格的约束,但这些规则最终使得金融界运作良好,免遭灭顶之灾

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • This is a broad, philosophical, partly scientific view of what people might eat, and it's not a bad set of rules to follow.

    这句话是一个宽泛的关于人们该吃什么的,富有哲学性又带有科学性的观点,是一套不错的守则

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • The law code of Hammurabi is available to us and there's a preface to it in which he basically explains why you should obey the rules that he now is laying down for you.

    汉莫拉比法典为我们提供了证据,汉莫拉比在法典的前言中向我们解释了,为什么要遵守他颁布的法律

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • It's using its set of rules to deduce the value and print them back out.

    计算器用自己的规则,去计算出结果来并返回。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Which is, and we're going to do some examples of this, initially we just typed in expressions Python into the interpreter; that is,directly into Python And as I suggested last time, the interpreter is actually a program inside of the machine that is basically following the rules we're describing here to deduce the value and print it up.

    也就是,我们将会对这一点讲解一些例子,一开始我们只是简单的把表达式输入,到解释器里面去,也就是直接传给,我上次跟大家讲过,解释器实际上是,机器内置的,按照我们描述的规则,来推算出结果值并把值显示出来的一个东西。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • You shall not mention any other gods. It tells you how to observe the three pilgrimage festivals and rules of ritual offering and then there are also civil laws. Same thing in Leviticus: 18 through 20. We have incest laws, we have ritual laws, we have civil laws and we have moral laws all together.

    你不应该提及其他的神,它告诉你怎样庆祝,三个朝圣节,怎样遵守祭品供奉条例,除此之外,还有,民法,《利未记》18到20章也讲述了同样的内容,有乱伦法令,仪式法令,同时还有民法和道德法。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It is clear that that vector is the sum of that vector and that vector, by the rules of vector addition, because that plus that is equal to the A.

    这个矢量是这个两个矢量之和,根据矢量加法的法则,因为这两个矢量相加就等于 A

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • So, for example, FINRA, which used to be called The National Association for Security Dealers, is a membership organization of people in the financial community and it imposes rules on its members.

    比如说FINRA,以前被称为,全美证券商协会,这是金融界的一个会员组织,负责给协会成员,订立制度

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定