• I tried again to rise,and again, but still I could not move.

    VOA: special.2010.07.10

  • And I tried to motivate this question by having you think about perhaps the possibility, if the soul view was the truth about personal identity, but imagine a case of complete irreversible amnesia, while nonetheless,it's still your soul continuing.

    我试图通过让你们思考,灵魂理论有没有可能是个人认同感的真相,这个可能性,来推动这个问题,但是想象完全不可治愈的失忆,尽管你的灵魂仍然继续存活。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And I pretty much worked hard, double harder and tried to get as much as I can in.

    我确实很努力,我付出了双倍的努力并且尝试着得到更多。

    对你而言,钱是? - SpeakingMax英语口语达人

  • And I have often tried to remember how you looked.

    VOA: special.2009.12.24

  • Modigliani and Miller wrote a famous article arguing that-- what I just said--I just tried to say it in very intuitive terms.

    莫迪利阿尼和米勒有一篇非常著名的文章是讲...,刚提过的,我想用直观的词汇来描述

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • "I was raised on a small farm in southern Indiana and Dad tried to teach me and my brothers that you should never try to be better than someone else.

    VOA: special.2010.06.10

  • And he says of his own writing, "I had tried to convey something of what it felt like to be a Negro, and no one had been able to listen.

    作者自己也这小说里写道:“我曾试着去和身边人,传达那种我想成为黑人的强烈感觉,但没人能听进去。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I tried simple glass, crystal and even precious stones.

    VOA: special.2011.06.18

  • So, you know, I actually paused and tried to lend a hand with this and what struck me at the end of this experience of walking this individual through the process of buying a ticket was actually a recurring theme in my mind for this course.

    所以,你们懂的,我停下来帮助了她,令我惊奇的是,这次买票的经历,正是我们这次课程的,一个主题。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • "I tried selling it to mainstream sandwich shops and grocery stores and they said, 'This isn't sweet enough.

    VOA: standard.2010.02.17

  • And I think I've tried to do that.

    我一直努力去那样做。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • "I tried to take a traditional sort of approach to researching this project and doing preparation for it."

    VOA: standard.2010.07.16

  • I've certainly written code that has this problem, I've tried to use my own code that has this problem, and good to us, right, good hygiene, I'm going to use that word again here, of getting into the habit of writing defensive code up front, it's part of that collection of things that you ought to do is a great thing to do.

    我举手了吧?,我当然写过犯这种错误的程序了,我也尝试过应用含有这种错误的代码,不错,好的卫生,我还是要用这个词,对我们有帮助,养成写防卫性,代码的好习惯,是你应该做的,一系列事情之一,也是我们日后要做的主要的事情。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • "I just tried to get my body between the ball and the defender and it worked out for me, and I slotted home."

    VOA: standard.2009.06.24

  • I tried to find it on Google really quick and nothing came up, but I think there is this idea of how you organize a tapestry in that fashion.

    我试图在谷歌上查找但是没有结果,但是我想有这么个想法,就是怎么用那种方式编织挂毯

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • "I was raised on a small farm in southern Indiana and Dad tried to teach me and my brothers that you should never try to be better than someone else, always learn from others and never cease trying to be the best you could be, that is under your control."

    VOA: standard.2010.06.05

  • I started going to these different introductory meetings and tried out as many as I could.

    我就开始根据不同的介绍来进行尽可能多的尝试。

    想加入社团 - SpeakingMax英语口语达人

  • "In Europe and also here increasingly in the U.S., they are talking as if we had basically lost it and the main question was talking to the Taliban and settling to some degree on their terms, whereas we still have not tried - and I think it would be worth trying for a year, at least,or two - to address the causes as to why the Taliban has become relatively popular, or at least relatively accepted,"

    VOA: standard.2009.03.11

  • I've tried to suggest through these stories and these arguments some sense of the risks and temptations, of the perils and the possibilities.

    以上我是想向大家说明,这些故事和争论,展示的风险与诱惑,挑战与机遇。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • We can also look at them coming in from the side, and that's what I tried to depict here where you can actually see in pink is the p orbital.

    我们也可以看到它们从这个方向来,这就是我这里试图描绘的,你可以看到粉红色的p轨道。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I tried in a lot of literature and I introduced the story by saying it's her favorite. So they think this is great, 'cause she likes the story and they sit with her after the story is read.

    我让孩子们看了很多文学书籍,介绍了大家喜爱的故事,这是她最喜欢的,孩子们认为这个故事很好,因为Harako喜欢这个故事,故事读完后孩子们和她坐在一起。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • If I took this same restriction enzyme and tried to cut the chromosomal DNA of a sickle patient, it wouldn't cut at that point because the wrong sequence is there.

    而如果我用同样的限制酶,去切割病人的染色体DNA,那该酶是不会起作用的,因为基因序列不对

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • You could tell your friend that you've tried it and it didn't work by using the "I've already" pattern.

    你可以用“I've already”句型告诉你朋友,你已经用过了,却没什么效果。

    I've already 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • And this goes back to the point I tried to make last time. Yes, the computers are really fast.

    也会迅速膨胀,这就回到了我上次给大家讲的那一点。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • John Geanakoplos and I had a meeting and we tried to divide up the subject matter of finance into two courses.

    约翰·吉纳科普洛斯和我开了个会,我们将金融这一学科,分为两门课

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I went to the Bank of Mexico; I tried to convince the-- I met the president of the Bank of Mexico and tried to tell them that Mexico is too reliant on oil, too much oil--they have to get rid of their risk.

    我去了墨西哥银行,我试图说服-,我与墨西哥银行的行长见了面,试图告诉他们墨西哥过于依赖石油了,过多的石油。。。他们得设法摆脱石油风险。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So I tried running a program in this little black and white window called GCC and we'll see it today working properly that is a so called compiler.

    在一个名为GCC的黑色小窗口里,运行我们的程序,然后得出想要的结果,这就是所谓的编译器。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • All right. I tried it on 2, I surely didn't expect a precise and exact answer to that but I got something, and if you square this, you'll find the answer kept pretty darn close to 2.

    好,我试试求2的平方根,我当然不希望得到一个完全准确的答案了,但是我得到了一个近似值,试试将这个数平方一下,你会发现结果和2相当接近。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So we've looked at how to solve square root we've, looked at two problems, I've tried to instill in you this sense of paranoia which is so valuable, and now we're going to pull back Python and return to something much simpler than numbers, and that's Python. All right?

    我们已经研究了如何去求平方根,研究了两种方法,我一直在尝试着给你们逐渐灌输,要偏执的理念,这样的理念非常有价值,现在我们回过头来去学习一些,比数字更简单的东西,也就是,对不对?数学问题很难?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定