• They will be decreasing in size and frequency, but at this point they're still large enough to be of concern in hampering the rescue efforts."

    VOA: standard.2010.01.13

  • And, as you know, Einstein made many, many, many very important contributions to science and relativity, but he called this his one single most important contribution to science the relationship between energy and frequency and the idea of photons.

    于这些波包里,你们也知道,爱因斯坦在科学和相对论上,做出了非常非常非常多的贡献,但它把这个叫做他对科学,最重要的贡献,就是能量和,频率之间的关系以及光子的概念。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • The time period and frequency are reciprocals.

    周期和频率互为倒数

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • It says climate change models show particle-producing fires will continue to increase in both frequency and intensity with rising global temperatures.

    VOA: standard.2009.03.23

  • So really what we'll probably do is instead either give you the wavelength or the frequency and you'll go ahead and calculate the energy from there.

    所以实际上我们可能的做法是,给你波长或者频率,然后你可以通过他们计算得到能量。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • "If there is any truth to that, can you imagine the impact on hunger, on acute and chronic malnutrition?" Scientists say the warming of the planet will be gradual, but that extreme weather events will increase in frequency and intensity.

    VOA: standard.2010.01.02

  • In the works that Milton is going to be publishing now with greater and greater frequency, it's this Spenserian ideal of marriage that will be the new and, believe me, the endlessly complex Miltonic subject.

    在弥尔顿准备出版的作品中,越来越常出现的,是斯宾塞式的婚姻理想,那将是崭新的,相信我,也是无尽而复杂的弥尔顿风格的题材。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Maybe you can put the frequency of the higher pitches as high so you can detect the sound quicker and That's it exactly.

    大概是把频率调到更高的音高后,就能更敏捷地感觉到声音的变化,而那就是原因了

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • And you check the frequency and then inferences are made about your overall intake from that.

    核对频率,然后根据你的总摄入量,得出结论

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • We tend to use the term to refer to information we have about categories and intuitions we have about the typicality, our frequency of certain features of categories.

    我们会用这个词来代表,我们对某些类别掌握的信息,用它来指代我们掌握典型性的直觉,指代某个类别反复出现的特性。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • She and the Chevy seemed parked at the center of an odd religious instant, as if on some other frequency, or out of the eye of some whirlwind rotating too slow for her heated skin even to feel the centrifugal coolness of words were being spoken.

    她和她的雪佛兰车,似乎停在了,一个宗教瞬间的中心,就像在其他的频率上,又像是离开了旋风的风眼,风转的如此之慢,以至于她灼热的皮肤,感觉不到言语带来的,离心般的寒冷。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • It says, "This is such and such a frequency."

    数据表明,这光是多少多少频率的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The World Health Organization keeps track of what countries have cases of polio and when they occur, and what the frequency of--So, this is a map from a few years ago and there are efforts that occur occasionally.

    世界卫生组织一直跟踪记录,发生小儿麻痹症的国家及发病时间,以及发生的频率,那么,这是从几年前开始统计的,一个地图,这里是一些偶然产生的成就

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So, we should be able to look at different types of waves and be able to figure out something about both their frequency and their wavelength and know the relationship between the two.

    我们可以看到,不同的波并从它们的,波长和频率中,获得一些信息,我们知道。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Alright. So, since we have these terms defined, we know the frequency and the wavelength, it turns out we can also think about the speed of the wave, and specifically of a light wave, and speed and is just equal to the distance that's traveled divided by the time the elapsed.

    好了,我们已经定义了,这些术语,我们知道了,频率和波长,现在可以来考虑,波的速度了,特别是光波的速度,速度等于它走过的距离,除以所用的时间,因为我们。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • They use food frequency questionnaires, which I mentioned before, surveys, and then biological markers like blood tests of certain things to see how diet is related to health.

    研究员还运用食物频率调查表,我之前曾提到过,各类调查以及生物标志物,像是血液检测等手段,来研究饮食与健康之间的关系

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So that's the important take-away message from this slide. If we think about these different types of lights, microwave light, if it's absorbed by a molecule, is a sufficient amount of frequency and energy to get those molecules to rotate. That, of course, generates heat, so that's how your microwaves work.

    重要的信息,如果我们看看,这些不同种类的光,微波,如果被分子吸收,它的频率和能量可以,使分子转动,这当然的,会产生热量,这就是你们微波炉的工作原理。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • What Einstein then clarified for us was that we could also be talking about energies, and he described the relationship between frequency and energy that they're proportional, if you want to know the energy, you just multiply the frequency by Planck's constant.

    爱因斯坦阐述的是我们,也可以从能量的角度来谈论,他描述频率和能量之间的关系,是成比例的,如果希望知道能量值,你用普朗克常数乘以频率就可以了。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So, it's up on this screen here now, so we'll work on the other one. If you can identify which of these statements is correct based on what you know about the relationship between frequency and wavelength and also just looking at the waves.

    它们之间的关系,现在在大屏幕上了,鉴于你们知道,频率和波长的关系,看到这些波你们来,判断下这些说法是否正确。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So, for example, here we're showing rubidium and potassium and sodium plotted where we're plotting the frequency -- that's the frequency of that light that's coming into the metal versus the kinetic energy of the electron that's ejected from the surface of the metal.

    让大家看来都是可以理解的事情,就是把不同金属的观测结果,画到一张图里面来,例如这里,我们展示的是钠,钾,铷的频率-这是照射金属的光的频率,和金属表面出射电子动能的关系。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So, one thing they did, because it was so easy to measure kinetic energy of electrons, is plot the frequency of the light against the kinetic energy of the electron that's coming off here. And in your notes and on these slides here, just for your reference, I'm just pointing out what's going to be predicted from classical physics.

    他们做的其中一件事,因为测量电子动能是很容易的,就是画出光的频率,和出射电子动能之间的关系,在讲义的这里,仅仅是,为了做个比较,我要指出,经典物理所给出的预测,这个不作为对你们的要求。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • we start high and go low, we're dealing with emission where we have excess energy that the electron's giving off, and that energy is going to be equal the energy of the photon that is released and, of course, through our equations we know how to get from energy to frequency or to wavelength of the photon.

    当我们从高到低时,我们说的,是发射,电子有多余的能量给出,这个能量等于,发出,光子的能量,当然我们可以通过方程,从能量知道,光子的频率,和波长。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So that should mean that the energy that's transferred to the electron should be greater, but that's not what you saw at all, and what you saw is that if you kept the frequency constant there was absolutely no change in the kinetic energy of the electrons, no matter how high up you had the intensity of the light go.

    所以这意味着转移到电子,上的能量也越大,但这并不是,我们观测到的现象,我们所看到的是,如果固定光的频率不变,不管光强如何变化,电子的动能没有任何变化。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So this is our final equation, and this is actually called the Balmer series, which was named after Balmer, and this tells us the frequency of any of the lights where we start with an electron in some higher energy level and we drop down to an n final that's equal to 2.

    把2代入到这里,所以得到1除以,这就是我们最终的方程,这叫做Balmer系,以Balmer名字命名的,它告诉我们从高能级掉到n等于2的,最终能级所发出光的频率。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • The period, that's right. So, it's going to take one period to move that long. And another way 1 we can say period is just 1 over nu or 1 over the frequency So, now we know both the distance traveled and the time the elapsed.

    还是?周期,对的,它需要一个周期的时间,另一种说法是周期是,除以nu,也就是1除以频率,现在我们同时知道了。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So let's do a sample calculation now using this Rydberg formula, and we'll switch back to emission, and the reason that we'll do that is because it would be nice to actually approve what we just saw here and calculate the frequency of one of our lines in the wavelength of one of the lines we saw.

    让我们用Rydberg公式,做一个例题,我们回到发射上,这么做是因为这样,可以用我们看到的波长,来验证我们计算的频率。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定