And sometimes they add letters. For instance, they might call the nearby Patapsco River the "Patapsico."
VOA: special.2011.03.07
And For instance we can think about do we want an education experience be facilitated or non-facilitated.
举个例子,会思考我们希望,教育过程变得方便,还是不方便。
For instance, we used to have a car and when we would go grocery shopping,
比如说,我们曾有辆车,经常会开车去杂货店买东西。
"We'll go into a restaurant for instance and previously it was, 'Where can I sit with my back to a wall?
VOA: standard.2010.05.18
For instance, there's 5000 taco trucks in Los Angeles and 300 people a day go to each one of those.
例如,有5000洛杉矶的塔克卡车,每天由300个人负责驾驶。
In this vein, I am particularly heartened for instance to see how Nigeria started a dedicated anti-trafficking police and prosecution unit.
VOA: standard.2009.06.16
Now, people have manipulated cognitive dissonance in all sorts of ways and, for instance, hazing. Hazing is cognitive dissonance at work.
人们把认知失调应用到各种各样的情况下,例如欺负新人就是应用认知失调的例子。
For instance, Stan is shirtless and ripples with muscles as he tends the goats on his dairy farm.
VOA: standard.2010.04.30
For instance in the past, we had that silly little program for computing the average of some quizzes and it was actually a pretty bad implementation because I had essentially hard coded in the number of quizzes.
比如在以前,我们做了一个,计算平均数的程序,这是一个相当挫的实现,因为我硬编码了测试的数字。
For instance,he does not think women should defend their country and that men should protect their homeland.
VOA: standard.2009.11.05
So, you assign values to very specific states of matter and call those the reference points for your temperature. For instance, freezing of water or boiling of water, the standard ones.
那么你对物质的,某些特殊状态指定数值,把它们叫做你的温度的参考点,比如水的冰点或沸点,它们都是标准。
For instance, she says signs of improvement can be seen in places such as Tanzania and Rwanda.
VOA: standard.2009.05.21
In Babylonia, for instance, and this I think was typical, Hammurabi was not a god, but as we know, thank God, by the great steely that he left, which is now in the Louvre.
而在巴比伦尼亚,汉莫拉比并不是神,但是如我们所知,他留下了现藏于卢浮宫的铁证,这真得感谢上帝
"We asked,for instance, how voters felt about some of his programs and again, they are willing to give him the benefit of the doubt,".
VOA: standard.2009.04.03
the different states want corporations to register and therefore the rules are such that they protect the corporation with the poison pills I can't get into all these different things - -stagnant boards, poison pills- and I think if you just change some of that we could be like, for instance, England is much better.
每个州都想让自己的企业注册,所以现在的规则就是,各州都用毒药丸保护企业,我不能干涉所有的这些东西,-没有进步的管理层,毒药丸-,如果你愿意改变其中一些方面的话,我们就会像,例如,英国企业的情况比美国好多了。
Mr.Mousavi,for instance, would not have a chance to come to Press TV and talk.
VOA: standard.2009.11.16
And like for instance, this Sunday, I'm doing an event in a garden.
比如,这周日,我要在一个花园里举办一个活动。
"So for instance, our relationships have been linked to lower blood pressure, better immune functioning, and even inflammatory processes that are implicated in a number of diseases."
VOA: standard.2010.07.29
And so people, for instance, object to the fact that when there's Italian Americans on TV they're often members of the Sopranos, a mobster family.
例如意大利人很反感,当电视上一出现意大利裔美国人时,他们通常都是黑道家族的成员。
"Like for instance, there was a young person who came to me some years back and he said that he wanted to start a solar energy business.
VOA: standard.2010.01.31
They tell us for instance that there is a difference between recognizing something in the sense that you could name it, and knowing what it is.
例如它们会让我们明白,在识别某物叫什么,与知道某物是什么之间,还是有所不同的
"About 48 percent of this reduction was associated with improvements in risk factors, so for instance there was a reduction in blood pressure and total cholesterol, (and) in smoking."
VOA: standard.2010.06.04
So, for instance, if you take a glass of water and you pour it into another glass that's shallow or tall, it won't change the amount of water you have.
比如说,你有一杯水,将水倒进另一个更浅或者更深的杯子里,含水量并未发生任何改变
He tells his supporters that"the seed of divisions was planted centuries ago" as "our grandfathers were divided for instance to Greeks,Bulgarians,Serbs, and our fathers to communists" and ruling party members.
VOA: standard.2009.03.22
So, for instance, there's no evidence that oral and anal characteristics, the personality characteristics I talked about about being needy versus being stingy relate in any interesting way to weaning or toilet training.
比如,并没有证据表明,我们之前所讲到的,粘人的口腔期人格特征,和吝啬的肛门期人格特征,与断奶或是如厕训练之间,存在任何关系。
For instance giving the prize to Mikhail Gorbachev for changing the world completely and now to President Obama who is contributing to improve the international climate, to strengthen the international bodies such as the U.N.
VOA: standard.2009.10.09
What you might do, for instance, is be sitting at a computer screen and you'll be given incomplete words to fill out "hos-" like "hos-" and you have to fill out this word.
例如,你可以,坐在一个电脑显示器前,你要补充一连串不完整的单词,例如补充完整。
"It will be interesting to see, perhaps in years and months to come, if what's happening right now with Amiri has anything to do for instance, with the three hikers who have been held in Iran for about a year now."
VOA: standard.2010.07.13
Typically, we are oblivious to these factors that change our points and this is, in fact, a substantial and an important part of the study of psychology, and particularly, for instance, the study of racial and sexual prejudice.
通常,我们觉察不到,这些能够改变我们看法的因素,无意识实际上,是心理学研究中的一个重要内容,特别是在对种族偏见和性别偏见的研究中,会表现的更加明显。
The phenomena is known as "emotional contagion, where if you're facing somebody, for instance, and they're they look at you in a face of absolute rage, it is very difficult to just sit there without your own face molding in accord to their own.
这种现象就是情绪感染,例如,你看着某人,他们怒气冲冲看着你,你很难只是坐在那里,不去回应他们的愤怒。
应用推荐