whether it be music or sports, although you know, my specialty would be sports.
无论是音乐节目还是体育节目。不过,我最擅长的还是体育节目。
But for right now, all you need to know is that all of these generals, although they were Macedonians and spoke Macedonian and not themselves Greek, but they had, just like Alexander, they had adopted Greek language, Greek culture.
不过目前,你们只要知道所有四位将领,虽然都是马其顿人,说马其顿语,不是希腊人,但是他们和亚历山大一样,使用希腊语,希腊文化。
Although it's not true that you are speaking French-- let's suppose that you know how to speak French-- it's still true of you while you're asleep that you can or could speak French.
虽然你并不在说法语-,先假设你会说法语-,但是确实在你睡觉时,你是有可能开口说法语的。
One that seems to be in fashion these days, although you never know how long the fashion lasts, is: internal uprisings that somehow these monarchical areas, when life got tough, the people must have risen up against them.
有一个理论现在很流行,虽然不知道流行了多久,那就是认为,这些王国中起义的内部原因是,当民生困苦时,人们就必然奋起反抗
you know, it's just that I don't have to be a millionaire, although that wouldn't be bad.
你知道,我不是非要当百万富翁不可,虽然那样也不错。
应用推荐