Although Congress failed to remove him, the vote did not end a conflict with the White House over the future of the South.
VOA: special.2010.02.04
And it might turn out that although,normally, having what matters goes hand in hand with surviving, logically speaking,they can come apart.
也许结论就是,虽然通常,拥有这些重要的东西和生存息息相关,逻辑上来说,它们是可以分开的。
and although you would love to stay and chat with your friend,
尽管你希望能留下来跟朋友继续聊天,
Although her work was quite popular, she was unable to make a living with her writing.
VOA: special.2009.02.22
First thing is that they're like each other in many important ways, although obviously with differences from place to place.
首先它们大体上很相似,但每个殖民地也有其独特的特点
For example,it can interfere with other medicines, although this is true of many drugs.
VOA: special.2009.10.20
They allow you to interact with phenomenon you see in the passive visualizations, although we're not this rich in terms of graphic detail.
他们能使你和在被动型直观化里的,那些现象,进行互动,尽管从图表细节来说,我们并没有多少。
Iran signed a similar deal with Pakistan, last month, although it is not clear if it will be implemented.
VOA: standard.2010.07.23
It's Goodbody that they're dealing with, although they have ways of--for a proxy and they have ways of finding out who's who.
与他们打交道的是古德巴迪,古德巴迪是代理商而已,而公司有多种方式查出投资者是谁
There's no known cure for hepatitis B, although the virus can be kept in check with anti-viral medicines.
VOA: standard.2010.07.26
To some, some planting of food, although not a lot, but also dealing with food in different ways.
有些人开始种植粮食,尽管这样的人并不多,还有了很多处理食物的方法
Gadhafi likes to defy the international order in general, although he has made his peace with it, but he always likes to be the maverick."
VOA: standard.2009.03.26
And Milton's asking in these lines not simply about actual erotic entanglements -- although I think that's there, a relation with women -- but it's a question about erotic poetry as well.
在这几句弥尔顿问的不仅是,实际的性的缠绵--尽管我认为确实有这一方面,同女人的关系--他也是在问情诗的问题。
But he says it was legal. "Although the process was messy, I am pleased to say that the final outcome was determined in accordance with Afghan law,"
VOA: standard.2009.11.02
So although the New Critics were fed up with philological criticism, I don't mean to be condescending toward it or to suggest that it didn't play a crucially important role in the evolution of literary studies.
所以,虽然新批判主义,对语言学批判主义不满,但是并不是要否认语言学批判主义,在文学研究发展过程中,起到的重要作用。
Inspite of several ground breaking studies on autism, there is no single treatment or cure, although experts say certain therapies and educational approaches reduce the challenges associated with the condition.
VOA: standard.2010.03.23
Dean had dispatched the occupant of the apartment to the kitchen probably to make coffee while he proceeded with his love problems for to him sex was the one and only holy and important thing in life although he had to sweat and curse to make a living and so on.
安已经把这公寓的人发配到厨房了,也许去煮咖啡,好让他继续进行他的爱事,因为对他来说性是生活中仅有的一桩神圣而重要的事,尽管这样他得边流汗边咒骂来活着。
Although top Iranian leaders say they will not negotiate with the United States, that did not prevent foreign visits with Western officials by Iranian Parliament Speaker Ali Larijani and Foreign Minister Manouchehr Muttaqi.
VOA: standard.2010.07.20
Although a lot of Abolitionists had their struggles with this one too.
尽管许多废奴主义者,对此有过一些反对的观点
Although there's near universal agreement that the Americans with Disabilities Act was a huge step forward, many Americans say that much work remains to be done to ensure the equality of access that all people deserve.
VOA: standard.2010.07.27
Well,a fan of the claim that we all die alone might come back and say, Well,in the case of the string quartet, although it's true that I am playing with others, somebody could take my part.
一个相信人是孤独而死的人也许会说,在弦乐四重奏的例子中,虽然我确实是在和其他人一起演奏,有人是可以替代我的。
Although officials in Tegucigalpa contend that Mr.Zelaya's ouster and replacement with interim President Roberto Micheletti was legal, the United States and other Organization of American States member countries say it was a coup d'etat, and the Obama administration has suspended most aid to Honduras.
VOA: standard.2009.09.22
Now, efficiency is obviously an important consideration when you're designing code, although I have to admit, at least for me, I usually want to at least start initially with code that works, and then worry about how I might go back and come up with more efficient implementation.
现在,当你设计程序的时候效率,是不得不考虑的问题,虽然我必须承认,至少对我来说,我是先担心程序能不能运行,再去把它的效率优化的,我喜欢可靠点的东西。
He pioneered a new policy of South Korean reconciliation with the North, beginning with the historic Mr.Kim won the Nobel Peace Prize after that meeting - although the event was later tarnished by allegations South Korea paid the North half a billion dollars to hold the summit.
VOA: standard.2009.08.21
All right, so it might be that again, the problem with enforcement, although actually in 1880 America, it's not clear that they couldn't have enforced that contract.
好的,但是我刚才说了强制性的问题,虽然说那是1880年的美国,当时这种合同是否违法没有明确的界定
And some consider the White House Chief of Staff as co-president, although I think Joshua disagrees with that, or the president's gatekeeper, that is, I think he agrees.
一些人认为,办公厅主任可以和总统平起平坐,虽然我认为约书亚不同意此观点,还有人说是总统的看门人,我认为这种说法他会同意。
Maybe the answer, or an answer, to this question is revealed in the Crito, the companion dialogue, the companion speech that goes along with the Apology, although it typically gets much less attention than the Apology.
也许答案或任何一种响应,这个问题的答案都可在《克里托篇》寻得,这是柏拉图的另一篇语录,另一篇,与《苏格拉底自辩篇》等齐的辩论,但一般较少受到,与《苏格拉底自辩篇》等同的注意。
You can go buy a score of the Beatles, for example--although they didn't design this initially with music, but after the fact,people sort of listen to it and make written-- put in written form what had originally been just an aurally conceived artistic statement.
你完全可以去,比如说买一些披头士的乐谱,但是他们当初写歌的时候并没有想用乐谱的形式传播,事实是人们听了他们的歌,再把它们写下来-,人们只是把一项为听觉设计的艺术品用笔记录下来。
It may mean something different and this is sort of just stupid re-use of syntax although frankly it wouldn't really be much fun to have yet a symbol so they went with the same symbol which is pretty reasonable in the context *a of a function prototype this just means *a expect A to be the address of an int and expect B to be the address of an int.
这里的意思有点不同,这是为了重使用的目的,虽然这个符号没有什么意义,所以在函数原型中,他们就使用了相同的符号,这只是表示,期望,是一个int型的地址,期望b是一个int型的地址。
But what we have to remember is he can't give orders to anybody typically, although Agamemnon can get away with it on this expedition.
但是他们不能对任何人直接下命令,阿伽门农在这次征战中,的下令是个偶然的例外
应用推荐