"I think they've probably done as good, if not better job, of that than almost anybody and explored the possibility of some of the Yemeni detainees coming through that system,".
VOA: standard.2009.05.06
In Lycidas, Milton looks back at the Elder Brother's theodicy, and it's almost as if he's attempting to test its validity.
在这首诗中,弥尔顿回顾了《科玛斯》中哥哥的斯奥迪斯,似乎是在验证斯奥迪斯正确与否。
Just get to know people and you're, you almost want to make it as if you're not trying to sell something,
试着去了解客户,你要让人们觉得你并不只是为了卖东西,
It's almost as if -- could this be? It's almost as if Milton wants to narrate the events of the Creation and the Fall with the same kind of firstness that Moses did.
这几乎是--可能么?,弥尔顿几乎是想,像摩西一样第一次讲述,创世纪和人类的堕落。
In Alsace almost everybody, as you will see later, spoke German dialect. But it didn't mean, if you asked somebody, "Are you French?"
在阿尔萨斯基本上每个人,你以后就知道,说一种德语方言,但也不是说,你要问别人,"你是法国人吗"
And he gave a very good analogy in saying, "It was almost as incredible as if you'd fired a 15 inch shell at a piece of tissue paper, and it came back and hit you."
他还打过一个很好的比方:,“这就像是,你用个15英寸果壳,打到面巾纸上被弹回来打到你,一样不可思议,“
It seems to depict a storm at sea, almost as if the Egyptians are in boats, and a big wind makes a giant wave, and another wind then makes it crash down on them.
而是描述了一阵风,就像埃及士兵在船上,狂风掀起大浪,另一阵风,掀翻了船。
So it's almost as if functions really are useless because they have no ultimate effect.
所以几乎是函数是没起作用的,因为它们没有最终的效果。
So the pessimistic view...My read on it is almost as if you're saying that, "you don't want to grow up, you don't want to learn the rules of filmmaking or society. If you can maintain your innocence, you're sort of never die. You'll never have regret."
因此关于悲观主义观点,我的解读是,似乎你在说,你不想成长,你不想学电影的拍摄方法以及社会规则,如果你能够保持纯真,你就用不会逝去,你也不会有遗憾“
But it's almost as if Milton were tempted now to make himself go even further back, to write a humble ode that he could place at the feet of the Creator, the Creator at the moment of the actual creation of the entire universe.
但弥尔顿那时好像,要把自己放回比那还要早的年代,来写一篇谦逊的颂歌安放在造物主的脚下,那时的造物主实际就是创造天地万物的神。
It's almost as if the flower passage is Milton's reward for having written the Saint Peter passage.
似乎描写花朵的段落是对于弥尔顿,描写过圣彼得的章落之后的奖赏。
It's almost as if we can hear Milton say, after he's given his own really quite elaborate display of allegorical poetry, "Thus Spenser relates, erring."
我们几乎可以听见弥尔顿在他,展示自己已经完备的寓言诗之后说,“因此关于斯潘塞的,都是错误“
Milton seems to have accomplished something in writing Lycidas, ; almost as if he accomplishes it over the course of this very poem; and one of the things that he's accomplished is his ability to see himselfas someone who has accomplished something.
弥尔顿似乎在写作的过程中,得到了什么;,他所得到的其中之一就是,把自己看作有所成就之人的资格。
It's almost as if the Lady were in some way harboring her own demons.
小姐几乎就好像在某种程度心怀魔鬼。
So Milton implies to Diodati that he isn't yet up to the task of epic, but as he describes the Nativity Ode that he's just written, it's almost as if he considers it something of a mini-epic.
所以弥尔顿暗示迪奥达蒂自己还不能完成创作史诗的任务,但他提到了他刚写完的《圣诞清晨歌》,好像这就是一篇迷你史诗。
It's as if Milton were paralyzed, almost, at this moment in his choice between these various alternatives.
弥尔顿似乎被麻痹了,在他在几个可行性中作出选择的时候。
For a moment at least, it's almost as if there were a strange moral equivalence between the palaces up there and the palaces down here.
至少在一瞬间,在天堂的宫殿与地狱的宫殿之间,存在着一种奇怪的道德上的平等。
At times when we read Paradise Lost it seems almost as if Satan were quoting or alluding to Comus.
有时当我们读《失乐园》时,就好像看到Satan在引用Comus的话或影射他。
It's almost as if the entire point of a pastoral is that it is set in a world that neither the urbane poet nor the urbane reader has actually any real experience with.
似乎田园诗的全部意义就在于它的背景设在田园,而不管是都市诗人还是都市读者,都没有任何实际的田园经历。
When Comus is first performed, Milton's poetry hasn't yet been printed, but it's almost as if Sabrina seems to have died printless or unpublished so that Milton wouldn't have to.
当科玛斯首先完成后,弥尔顿的诗篇还没有印刷,但是,就像Sabrina要不留痕迹的死去或出版,所以弥尔顿不会那么做。
应用推荐