This view is sometimes known in philosophy as idealism: all that exists, are minds and their ideas.
这个观点在哲学里被称作唯心主义,所有存在的事物都是心灵和思想
Now in the passage I gave you, Freud says a very interesting thing, which is that after all, we have absolutely no objective evidence that the unconscious exists.
在我发给大家的文章中,弗洛伊德说到了非常有意思的一点,那就是完全没有客观的证据,来证明潜意识的存在。
So, that meant the concept that there is something that all of us are--have in common, that make us all Hellenes now exists.
所以,这意味着这样的概念,即我们之间是有共性的,这些共性让我们希腊人成为现在的样子
What we've just done, after all, is imagine that my mind exists but my body does not.
我们刚才所作的,就是想象我的心灵存在,而身体不存在
It takes all of the premises of the argument to get the conclusion that the soul exists.
只有这个论证的所有前提都成立,才能得出灵魂存在的结论
We've got a story in which I'm thinking all sorts of thoughts; my mind clearly exists, and yet, for all that, my body does not exist.
在故事里,我正思考着,我的心灵显然是存在着的,但是,我的躯体却不存在了
So Empson says, Well, atmosphere, ; certainly that exists and we can talk about it in all sorts of ways; but after all, what is the use of atmosphere?
所以,Empson就说,气氛这种东西嘛,当然是存在的,我们可以用千千万万种方法来探讨它;,但是,所谓“气氛“有何作用呢?
应用推荐