• Groups were assigned and the students came from all over the world, so we made great efforts in the selection of the student groups that we put together.

    对来自世界各地的学生,进行分组,我们花了很大力气选择,放在一起的组。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • But normally people complete these all just naturally throughout the course of their student career.

    但是通常人们在整个学生生涯里会自然地完成这些。

    伯克利的课程计划 - SpeakingMax英语口语达人

  • Student: Are you going to talk about the Old Testament at all, either sort of how .

    学生:会不会涉及旧约呢,即使。。。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • And that,once again,made all the difference, because she saw the seed of greatness in each student.

    这问题改变了一切,因为她看到了每个学生的潜能。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • STUDENT: Let me compare y to Yeah, it's not doing all of the comparisons.

    学生:让我把y和【不可闻的声音】做比较,对了,它并没有对所有的情况作比较。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Maybe they would, if they knew where I was going to go on so doggedly and do all these publications but being having the kind of mentality I have now that this student might claim that I have more to cover I've never been kicked out of the professional.

    不过要是他们知道我会这么坚持不懈地做下去,还发表这么多书的话,当时的人或许会允许我,宽容我,但是如果那个学生带着我刚才的想法,的话,他或许会说,我还有很多要研究的呢,我一直都是专家。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • Student: Are you going to talk at all about sort of how the decisions were made to what documents to include or what documents to exclude?

    学生:我们会不会讨论,为什么有些书卷被收入新约,而有些则没有?

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定