• I want to urge all of you guys to do whatever you can to help the people of Nashville.

    VOA: special.2010.05.17

  • So, all I want to do now is look at the derivatives of the free energies with respect to temperature and volume and pressure.

    我现在所要做的一切就是,考察自由能对,温度,体积和压强的偏导数。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • OK, now what I want to do is just describe a little bit of how do you measure all this stuff, right?

    好,现在我要做的就是,介绍一下怎样来测量这些东西?

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • "First of all, I want everybody here to be careful about what you post on Facebook because in the YouTube age, whatever you do, it will be pulled up again later somewhere in your life.

    VOA: special.2009.09.14

  • This is nice shorthand, all right, but it's something that in fact I probably would want to do differently.

    但是实际上有一些东西,我可能想换种不同的方式来做,为什么我要换种。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • "I was trying," he said, "to put the history of mankind in one sentence." Later he said, "I am still trying to do it, but now I want to put it all on the head of a pin."

    VOA: special.2010.01.03

  • But if I want to do it all in one shot, what is the equivalent step I should take?

    但我如果想要一步完成,那我应该用什么样的等价步骤呢

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • But all I kept thinking about was 'Man,I do not want to get up tomorrow morning with that feeling,'".

    VOA: standard.2009.12.24

  • So, really I'm pretty happy with what I've gotten to do, and I just want to say we're not trying to convert all of them you pre-med people, by any means.

    事实上,我很对我所做的事情很高兴,我想说我并不是想。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • If I own the last one hundred shares, it's all mine; I don't have to take any--I can do whatever I want.

    如果最后一百股是我的,那公司就是我的,我不需要付任何...都是我说了算

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • If I want to take the average energy of all of those, what I can do is go over to my data set.

    如果我想得到这所有电子能的平均值,我就得去看一下我的数据库。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Now what I wanted you to do, is I want you all to play again.

    那么现在我们再重新玩一次

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • I have all the good intentions in the world. I want to do good.

    我有最善良的心,想为世界作贡献。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • I still don't want to do all these work.

    但我仍然不想做这些工作。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • These are all real questions and I raise them now myself because they are questions I want you to be thinking about as you do your reading and work through this course.

    这些都是很真实的问题,我现在提出来,因为这些是,我要你们思考的问题,在你们阅读时,还有在做本课的研究时。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Notice one last piece. If I'm going to do that, run through all possible answers, I still want to know, gee, what if there aren't any answers? How do I return that case?

    注意最后一段,如果我要这样做,也就是运行所有可能的答案,我还是想知道要是没有结果呢?,在这个例子中应该返回什么呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • All right. I want to do one more extended example here., because we've got another piece to do, but I want to capture this, because it's important, so let me again try and say it the following way.

    很好的问题,谢谢你,我还要带大家去看一个延伸的例子,尽管我们还有别的事情要去做,但是我还是想提提这一点,因为这很重要。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And actually before we start into today's topics, I want to remind everyone and hopefully you all do remember that our first exam is coming up and it's coming up in exactly a week, so it'll be a week from today, next Wednesday.

    实际上在这之前,我还要提醒大家一下,希望大家都记得,我们的第一次考试就要到了,就在下周,距离今天正好一周,下周三。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Well let's see. My fall back is, I could just do linear search, walk down the list one at a time, just comparing those things. OK. So that's sort of my base. But what if I wanted, you know, how do I want to get to that sorted list? All right?

    我只能做线性搜索了,一次遍历一遍列表,一个一个比较,但如果我想要,那怎样得到有序的列表呢?,现在的一个问题是,我们排序之前?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • All right. So before we start in with today's notes, I do want to mention that this morning the Nobel Prize in chemistry was announced.

    好的,在开始今天的课之前,我要说一下今天早上,公布了诺贝尔化学奖。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • All right. I want to do just a couple more quick examples.

    好,我还想给大家,看看几个小例子。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • All right, I want to do one more at homonuclear example here, and this is n 2.

    好的,我想要再讲一个同核的例子,这就是N2。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定